TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
論雅俗共賞(簡體書)
滿額折

論雅俗共賞(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:13 元
定價
:NT$ 78 元
優惠價
8768
領券後再享89折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:2 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

本書共收關于文藝的論文十四篇,除三篇外都是去年下半年作的。其中《美國的朗誦詩》和《常識的詩》作于三十四年。前者介紹達文鮑特的《我的國家》一篇長詩,那時作者在昆明,還見不到原書,只根據幾種刊物拼湊起來,翻譯點兒,發揮點兒。后來楊周翰先生譯出全書,由美國新聞處印行。楊先生送了我一本,譯文很明白。——書名原來譯作《我的國》,《我的國家》是用的楊先生的譯名。
《論逼真與如畫》,二十三年寫過這個題目,發表在《文學》的《中國文學研究專號》里……本書即是朱自清的文學評論集。
《論雅俗共賞》放在第一篇,并且用作書名,用意也在此。各篇論文的排列,按性質的異同,不按寫作的先后;最近的寫作是《論老實話》。《魯迅先生的雜感》一篇,是給《燕京新聞》作的魯迅先生逝世十一周年紀念論文,太簡單了。

目次


論雅俗共賞
論百讀不厭
論逼真與如畫
論書生的酸氣
論朗誦詩
美國的朗誦詩
常識的詩
詩與話
歌謠里的重疊
中國文的三種型
禪家的語言
論老實話
魯迅先生的雜感
聞一多先生怎樣走著中國文學的道路

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 68
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區