TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
大學英語寫譯教程 (簡體書)
滿額折

大學英語寫譯教程 (簡體書)

人民幣定價:33 元
定價
:NT$ 198 元
優惠價
87172
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《大學英語寫譯教程》內容簡介:寫作和翻譯屬于語言輸出,是語言交際活動中不可缺少的組成部分。寫作是創造性活動,翻譯是再創造。寫作和翻譯有許多相同之處,它們都涉及語言文字的應用,無論遣詞造句還是語言轉換,都要考慮不同語言的結構差異、文化差異和思維差異。從教學的角度講,寫譯結合,以譯促寫,可以收到事半功倍的效果。有鑒于此,作者把寫作和翻譯融合在一起,編寫了《大學英語寫譯教程》。
本教材特色:
(1)引入了對比語言學和現代翻譯理論的最新研究成果,以新的視角探討寫譯,揭示寫譯的一般規律和方法,以期“授人以漁”。融寫譯為一體,兩者相輔相成,相得益彰;
(2)寫譯理論、語言對比和寫譯技巧三方面內容貫穿全書始終,既相對獨立自成一體,又彼此包涵與聯系,章節安排注意了銜接過渡與循序漸進。
本教材既可作為大學英語的主干教材,又可作為大學英語或研究生英語的輔助教材,還可作為大學英語四、六級考試和研究生入學考試的參考用書。

目次

第一章 概述
第一節 寫譯的重要性
第二節 翻譯的定義及技巧
第三節 寫譯的標準及其他
第四節 如何提高寫譯水平

第二章 遣詞
第一節 選詞與寫作
第二節 詞義的確定與翻譯
第三節 詞類轉換
第四節 詞語增減
第五節 詞語重復

第三章 組旬
第一節 英漢語句子結構對比
第二節 組詞成句
第三節 句子翻譯
第四節 定語從句

第四章 英漢語思維與寫譯
第一節 中西方的思維差異
第二節 思維差異在語言中的表現
第三節 思維差異對寫譯的影響

第五章 組旬成篇
第一節 英漢語篇章差異
第二節 如何寫段落
第三節 翻譯中的語篇結構調整

第六章 不同文體的寫作
第一節 說明文(Exposition)
第二節 記敘文(Narration)
第三節 描寫文(Description)
第四節 議論文(Argumentation)

第七章 文本類型與翻譯策略
第一節 法律翻譯
第二節 科技翻譯
第三節 文學翻譯

第八章 學術論文的寫作
第一節 學術論文的結構
第二節 科技論文的寫作
第三節 社科論文的撰寫
第四節 摘要的寫作

第九章 實用文體的寫作
第一節 書信(Letters)
第二節 簡歷(Resumes)
第三節 推薦信(Letters of Recommendation)
練習參考答案
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 172
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區