Acknowledgements.
Note on Texts.
1. Making the Classics Belong: A Historical Introduction.
2. Creative Translation.
3. English Renaissance Poets and the Translating Tradition.
4. Two-Way Reception: Shakespeare’s Influence on Plutarch.
5. Transformative Translation: Dryden’s Horatian Ode.
6. Statius and the Aesthetics of Eighteenth-Century Poetry.
7. Classical Translation and the Formation of the English Literary Canon.
8. Evidence for an Alternative History: Manuscript Translations of the Long Eighteenth Century.
9. Receiving Wordsworth, Receiving Juvenal: Wordsworth’s Suppressed Eighth Satire.
10. The Persistence of Translations: Lucretius in the Nineteenth Century.
11. ‘Oddity and struggling dumbness’: Ted Hughes’s Homer.
12. Afterword.
References.
Index of Ancient Authors and Passages.
General Index.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。