In this English translation and revision of her acclaimed German-language book, Elke Sturm-Trigonakis expands on Goethe's notion of Weltliteratur (1827) to propose that, owing to globalization, literature is undergoing a profound change in process, content, and linguistic practice. Rather than producing texts for a primarily national readership, modern writers can collate diverse cultural, literary, and linguistic traditions to create new modes of expression that she designates as "hybrid texts."
The author introduces an innovative framework to analyse these new forms of expression that is based on comparative cultural studies and its methodology of contextual (systemic and empirical) approaches to the study of literature and culture, including the concepts of the macro- and micro-systems of culture and literature. To illustrate her proposition, Sturm-Trigonakis discusses selected literary texts which exhibit characteristics of linguistic and cultural hybridity, the concept of "in-between," and transculturality and thus are located in a space of a "new world literature." Examples include Gastarbeiterliteratur ("migrant literature") by authors such as Chiellino, Shami, and Atabay.
The book is important reading for philologists, linguists, sociologists, and other scholars interested in the cultural and linguistic impact of globalization on literature and culture. The German edition of this volume was originally published as Global playing in der Literatur. Ein Versuch uber die Neue Weltliteratur (2007) and it has been translated in collaboration with the author by Athanasia Margoni and Maria Kaisar.
Contents: Goethe's Weltliteratur and the Career of an Idea; Hybrid Literary Texts and Philological Paradigms; New World Literature and a Systemic Reorganization of Hybrid Fictional Texts; A Survey of Poetic Multilingualism; From One-Word-Interference to Metamultulingualism and Transtextuality; Multilingualism as a Poetic Strategy; Nomadic Biographies in New World Literature; Global Cities and Borderlands as Transnational Spaces; and Global and Local Temporal Layers and the De-placement of National History.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。