TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
外國語文研究新論(簡體書)
滿額折

外國語文研究新論(簡體書)

人民幣定價:40.00 元
定價
:NT$ 240 元
優惠價
87209
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《外國語文研究新論》共收錄論文45篇。這些論文是從外國語學院建院以來全體教師公開發表的幾百篇文章中精選出來的、能夠代表外國語學院教師學術水準的成果。收錄的論文主要涵蓋了語言研究(英語語言、日語語言等)、文學研究(英美文學、日本文學等)和翻譯研究(包括翻譯理論探索和文本譯法技巧的討論)三大領域(關于語言教學研究的文章沒有收錄)。其中有些論文被中國人民大學復印資料中心全文轉載,有些論文被國內知名學者主編的學術論叢或文集所收錄,還有些論文分別獲得了國家、省、市的有關獎勵。

目次

語言研究
淺談趙元任的語言觀——紀念趙元任《語言問題》出版五十周年
隱喻理解,概念隱喻理論還是范疇包容模型?
“有界”與“無界”:二律背反命題界限域的認知語言詮釋
論言語行為理論與會話含意理論之異同
關聯理論視角下的隱喻認知
恭維贊賞及其應對策略的比較研究
淺論認知語境分析對商務英語語篇信息度的影響
日語圈跨文化交際的技巧
試論語碼轉換的交際功能
雙語詞典編纂中術語的處理原則
科技英語詞匯習得方法探析——基于語料庫的科技英語高頻詞匯的研究
常州城市宣傳標語的文化語用學解析
英語音系與宜興方言音系的比較研究
文化語境與語篇理解——“gooCI”意義求解的一點啟示
概念合成理論與公益廣告的認知解讀
文學研究
《菊花》的生態女性主義思想
反叛的背后——王安憶筆下的富萍和波特筆下的勞拉形象比較
從《紅字》中人和社會的關系看霍桑的反超驗主義思想
論《所羅門之歌》與《圣經》的文化互文性
來自純潔心靈的抗爭——以亞里士多德的悲劇理論簡析《德伯家的苔絲》的悲劇性
從田納西·威廉斯的《玻璃動物園》看美國南方文化的悲劇
尋找失落的精神家園——從《好人難尋》看奧康納的精神生態意識
日本平安時代女性文學繁榮緣由探析
翻譯研究
翻譯的相對性與辯證觀
關于文學翻譯“創造性叛逆”的思考
人名翻譯的語境觀
譯員的素質與國際會議同聲傳譯
口譯:選擇、協商與適應——順應論的語境關系在口譯中的應用
楊絳的譯學見解——從《失敗的經驗》談起
東西方文化的“合流與互惠”——趙元任譯學文化觀研究
譯作文本旅行的陌生化圖式
目的論視閾中的廣告翻譯——本土化路向及陌生化的思考
口譯潛能中的EQ因素研究
科技英語中的名詞化的構成類型及翻譯
常州市區公示語翻譯現狀與對策
從互文視角看譯者的主體性介入
實施“文化走出去”戰略背景下的漢字術語英譯策略研究
英譯為例
淺談文論術語“性靈說”的英譯
論口譯的譯者主體性與主體性限度
《刑事訴訟法》法律術語英譯中存在的問題探究
跨文化交際學中術語譯名紛亂探源——以Intercultural Communication為例論跨文化交際中的翻譯策略
《紅樓夢》霍譯本“冷笑”翻譯研究
編譯策略在常州企業外宣資料漢英翻譯中的運用
“養子綠組”與日本的家業傳承

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 209
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區