When non-Chinese lawyers complain of and#8220;lack of transparencyand#8221; in Chinaand#8217;s IP judicial system, what they are actually complaining about is a lack of good translations of Chinese judgesand#8217; decisions. Now at last, two renowned and experienced USand#8211;China intellectual property attorneys and#8211; both fluently bilingual and#8211; take the giant step necessary to bring Chinaand#8217;s modes of handling intellectual property disputes into the international mainstream with excellent translations of 20 landmark Chinese patent-related cases, all decided during the past 10 years. Also included and translated are specially commissioned commentaries by the exact judges who decided each case, clearly explaining the and#8220;behind-the-scenesand#8221; reasoning they used. The patent issues covered in these cases include the following:
A detailed introductory chapter authored by Justice Dongchuan Luo and two other IP Judges explains the historical development of the Chinese patent system and describes enforcement mechanisms and procedures, both administrative and judicial. Appendices provide English translations of the most important legal sources of patent law in China. To some readers this sophisticated body of modern Chinese patent law, with its sensitivity to well-established international consensus, will come as a revelation. To these and others, and especially to patent law practitioners, jurists, and academics worldwide, this book will quickly become a cornerstone resource.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。