商品簡介
Non-professional Interpreting and Translation (NPIT) is a recent discipline. Books and volumes on this subject that combine all the different fields are extremely uncommon and authoritative reference material is scarce and mostly scattered through disparate specialized journals. There are many areas and aspects of NPIT in the media that to date have been under researched or utterly neglected. The aim of this volume is therefore to fill an important gap in the academic market and to provide an overview of diverse aspects of non-professional interpreting and translation in the media. The volume consists of a collection of essays by eminent international scholars and researchers from the field of Translation and Interpreting Studies.
作者簡介
Rachele Antonini is Senior Lecturer in English Language and Translation at the Department of Interpretation and Translation of the University of Bologna at Forli. Her main research interests focus on sociolinguistics, audiovisual translation, Humour Studies, non-professional interpreting and translation.
Chiara Bucaria is Lecturer in English Language and Translation at the Department of Interpretation and Translation of the University of Bologna at Forli. Her main research interests include audiovisual translation, censorship in translation, fansubbing, Humour Studies, and Television Studies.