香川元太郎 作
日本知名歷史考證插畫家,暢銷迷宮繪本插畫家
1959年出生於日本愛媛縣,擅長歷史考證插畫,也是一位日本畫的畫家。從小就喜歡漫畫和傳說故事,也喜歡用積木疊成立體迷宮。他熱愛日本文化,對古代城池有如迷宮般的欺敵設計很有興趣,曾為歷史雜誌和教科書繪製過許多關於日本城池、傳統建築物的作品。並舉辦過多次日本畫的個展和聯展。他的原畫曾被郵局選用,印製在官方的明信片及郵票上。
香川志織 作
1991年出生於日本琦玉縣,日本女子美術大學美術系畢業,主修日本畫,畢業後從事插畫工作。從「知識大迷宮」系列的《動物迷宮》開始,擔任本系列的插畫協力工作,《玩具迷宮》則從企劃階段開始參與製作。
張東君 譯(水世界迷宮譯者)
金鼎獎兒童及少年圖書獎、吳大猷科學普及著作獎少年組特別獎翻譯類得主。
臺大動物系、所畢業,日本京都大學理學研究科博士課程結業。科普作家、推理評論家,也從事口譯、筆譯。有《屎來糞多學院》、《動物勉強學堂》、《象什麼》、 《青蛙歌神》、《爸爸是海洋魚類生態學家》、《是誰把驢子變斑馬》、《動物數隻數隻》、《動物迷宮》等超過165本著譯作品,目標為「著譯等身」。
張桂娥 譯(妖怪迷宮譯者)
生於花蓮,當了5年多的小學教師後,為探索兒童文學的魅力,赴日留學並取得教育學博士學位。目前任職於東吳大學日文系。譯作有:《單車小子大冒險》、「星期天的教室」系列等。希望將來能為小朋友譯介更多精采的作品,更期盼透過翻譯,和孩子們共享閱讀日本兒童文學的樂趣。
晴羽(Alice.D) 譯(玩具迷宮譯者)
東吳大學日文系、日本大阪綜合設計專門學校繪本科畢業。日本插畫家原田治主導的插畫學校Palette Club基礎插畫A課程結業。對文字與顏色的感受豐富,喜悅能作為中日文化交流的橋梁。譯有《工作達人2》。旅居日本累積超過10年,目前住在台灣,繼續繪畫與生活,飛翔ing。
FB / insta / Blog:晴天的羽毛
| ISBN | 商品名稱 | 定價 |
| 986479355 | 玩具迷宮:歡迎光臨玩具們的奇幻世界 | |
| 9789869317139 |
水世界迷宮:潛入池塘、河川、深海,暢遊水世界! |
320 |
| 9789864791491 |
妖怪迷宮 |
320 |
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。