關正生
1975 年生於東京,畢業於慶應大學文學部(主修英美文學),曾在 TOEIC 測驗中取得 990 分滿分的成績。目前在 Recruit 集團所經營的線上教學補習班「Study Sapuri」擔任英文講師,授課對象包括日本全國的大學考生、中學生,此外,也有針對大學生及社會人士開設 TOEIC 應考對策等相關課程,一年有 40 萬人參加課程。著作有《世界上最簡單易懂的英文課》(日本 KADOKAWA 出版社)、《生存英文文法》(日本 NHK 新書出版社)。
【譯者簡介】
劉芳英
東吳大學日本語文學系畢業,現為專職譯者。
角色讓介系詞的世界更多彩多姿!
介系詞真的很難,對吧?
我想各位會在書店裡為數眾多的語言學習書中拿起這一本,想必是覺得介系詞實在太難又太複雜,多到背不完的詞義及用法,不但令人感到棘手,甚至會讓人心生厭惡。
但各位會這麼想,其實很正常。
因為一直以來,在英文學習上,特別是在學習英文文法時,對於介系詞總是一味要求學生直接死背「這個字有這個意思,還有那個意思,要小心這個用法」,卻很少有機會清楚解釋介系詞本身最「核心」的概念究竟為何。
最近這幾年,有愈來愈多人開始改採不靠死背,而是透過圖像及概念解說來「理解」介系詞的教學方式。我認為這種教學方法真的很棒,而且我自己平日在教學及個人著作之中,也都是以此為方針,希望能在教學時把介系詞的真實樣貌傳授給學生們。
在本書之中,不僅利用文字或圖像來解說介系詞的核心概念及意義,還更進一步嘗試以「角色」來輔助解說。相信透過這些角色,能夠更鮮明生動且有效地傳達出介系詞的樣貌。各個介系詞的使用情境及特色,單憑我一人或許無法完全解釋清楚,但我有信心,透過這些角色的輔助說明,就能以更加簡單易懂且輕鬆有趣的方法傳達這些概念。
用有條理的方法來解說介系詞的奧妙之處,不僅對於碰到學習瓶頸的高階學習者有所幫助,對於那些曾認為「我完全搞不懂介系詞在幹嘛」,或是「of 先用了再說」的超入門學習者,也會因為解說內容很簡單易懂,而能很快進入狀況。
希望藉由本書,能夠讓各位明白,以往你眼中那一片黑白的介系詞世界,其實是個多彩多姿的彩色世界。
關 正生
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。