商品簡介
名人/編輯推薦
☆ 本書完整收錄馮至先生中文譯著,《審美教育書簡》《維廉·麥斯特的學習時代》等重磅譯作均已絕版多年,《哀弗立昂》(《浮士德》選段)、《智利的地震》等作品系首次從民國期刊收錄。
☆ 收錄馮至先生譯作手稿、歷史圖片等珍貴圖像資料,不少照片首次以出版物形式面世,具有較高的收藏價值。
☆ 譯作均為古典主義和現代主義中的大師之作,涵蓋詩歌、小說、書信、散文等多種體裁,種類豐富完整。從這些譯作中,既可一窺德語經典文學的樣貌,也可研究早期德語文學譯介在中國的發展軌跡。
☆ 精美裝幀,復古設計,意蘊深遠,匠心呈現。
過去和現在都有專門的詩人和專門的學者,身兼二者又達到相當高的水平的人,卻並不多見。馮先生就是這樣一個人。作為學者,他仍然飽含詩人氣質。
――季羨林
馮先生在我們外國文學界從教、搞研究、當編輯辛勤耕耘了幾十年,發表過許多精闢的意見,成果累累,在不同時期,在歷次運動中又幾次否定自己,最後達到自知之明,他是我國外國文學界的一面大旗。
――翻譯家高莽
我們這一代人與裡爾克的相遇是通過馮至先生,是與“馮至的裡爾克”相遇。馮至的裡爾克也可以說是兩個詩歌靈魂的融合。比如馮至翻譯的裡爾克《秋日》,我一讀,就感到自己的未來都展現在我的面前。上世紀80年代有個說法叫“詩歌精神”,從馮至翻譯的裡爾克那裡,我們真正體會到何謂“詩歌精神”。
――詩人王家新
在馮至那裡,質樸和充滿藝術性的譯文顯示出了創造性,他把一切都轉化為旋律和節奏,從其中勃興出一種不可比擬的情緒。
――德國波恩大學原漢學系主任陶德文
目次
歌德
荷爾德林
海涅
尼采
格奧爾格
裡爾克
布萊希特
其他
《北遊及其他》譯詩
卷二:
審美教育書簡
給一個青年詩人的十封信
卷三:
維廉·麥斯特的學習時代
卷四:
歌德年譜
哈爾茨山遊記
遠方的歌聲
集外譯文
亞瑟王廳堂
智利的地震
畫家凡訶與弟書
德國的小說
芬蘭的冬天
克爾凱郭爾語錄
克爾凱郭爾雜感選譯
關於詩的幾條隨感與偶譯
馮至譯介年表
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。