This book explores trans-cultural and cross-border transformation of Esoteric Buddhism in East Asia, focusing on the significance of Esoteric Buddhism in relation to some forms of material culture, including rituals, arts, and the construction of sacred space and narratives.
In East Asia, Esoteric Buddhisms influences can be seen across all levels of society: not only in that it achieved a recognizable sectarian identity, but also because elements of esoteric teachings were absorbed by other religious schools, influencing their philosophical tenets and everyday practices. The influence was not confined to the religious sphere: scholars have been paying more and more attention to the significance of Tang Esoteric Buddhism in relation to material culture and the dissemination of Esoteric Buddhist technologies in South, Central, and East Asia. No matter how one looks at a ma??alaan integral feature of esoteric practiceor the uncannily expressive statues of Buddhas, Bodhisattvas or Yidam that come in all shapes and sizes, or the murals that depict the variegated, mysterious themes of the esoteric tradition, one can always recognise the profound connection between art and Esoteric Buddhism. Esoteric Influences also abound in East Asian literature across different genres, displaying its unique characters both in poetry and prose. Likewise, in architecture, one can readily make out the enigmatic, colorful and distinctive elements characteristic of the esoteric tradition. Monks initiated into the esoteric lineages not only brought Buddhist classics and practices to China, but also advanced knowledge in astronomy, calendarial calculations and mathematical theories.
The chapters in this volume investigate the profound and far-reaching impacts wrought by Esoteric Buddhism on rituals, arts, and the construction of sacred space and narratives in East Asia. This book will be beneficial to advanced students and researchers interested in Religious Studies, History and Buddhist studies. It was originally published as a special issue of Studies in Chinese Religions.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。