TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
當代精神分析伴侶治療:理論與實踐基礎(簡體書)
滿額折

當代精神分析伴侶治療:理論與實踐基礎(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:108 元
定價
:NT$ 648 元
優惠價
87564
庫存:2
下單可得紅利積點:16 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《當代精神分析伴侶治療:理論與實踐基礎》共二十九章,涵蓋了將精神分析應用於伴侶治療的主要思想,囊括了許多案例和各個維度的議題的臨床說明。第1部分用三分之一的篇幅介紹了精神分析伴侶治療的基本理論與重點概念;第二部分闡述了評估與治療中的方法,充滿了“令人悅目的反思”;第三和第四部分分別討論了伴侶治療中的性議題和其他特殊議題,關注每一對伴侶的獨特動力。*後,沙夫夫婦撰寫了一則後記,簡要描述了伴侶工作的性質,為全書畫下了句點。

作者簡介

主編簡介

戴維·E.沙夫(David E. Scharff)

醫學博士

國際心理治療學院(The International Psychotherapy Institute, IPI)聯合創始人和前任聯合主席,塔維斯托克伴侶關係中心(Tavistock Centre for Couple Relationships, TCCR)榮譽教員,英國伴侶心理治療師與咨詢師協會榮譽會員;撰寫和編輯了三十余本著作及多篇文章。

吉爾·薩維奇·沙夫(Jill Savege Scharff)

醫學博士

美國華盛頓州喬治敦大學精神病學臨床教授;IPI聯合創始人和前任聯合主席,IPI下屬國際精神分析培訓學院創建主席,TCCR榮譽教員,英國伴侶心理治療師與咨詢師協會榮譽會員;撰寫和編輯了二十余本著作及多篇文章。

譯者簡介

高雋 北京大學心理學博士;復旦大學社會發展與公共政策學院心理學系副教授、副系主任;中國心理學會臨床心理學專業人員與機構注冊系統注冊督導師(D-20-032),中國心理衛生協會首批注冊督導師(XXD-2020-179)。

名人/編輯推薦

在今天,有越來越多的人開始為他們脆弱而痛苦的親密關係前來尋求幫助,這讓精神分析伴侶治療成為一種日益增長的需求。本書關注到關係的複雜性和多樣性,以及在咨詢室裡與陷入困境的伴侶見面的挑戰;展示了當代精神分析伴侶治療發展的豐富性,涵蓋了養育、依戀、攻擊、親密等主題,利用生動的臨床案例呈現了伴侶之間奇妙的動力。

《當代精神分析伴侶治療:理論與實踐基礎》作者均來自國際心理治療學院和塔維斯托克伴侶關係中心,這為本書提供了國際視角。同時,出於作者們的共同願景,本書具有理論和臨床的一致性,不僅能為有經驗的臨床工作者提供參考,也能讓初出茅廬的受訓者獲益。

【關於中文版書名中的“當代”二字,是考慮與更早出版的《精神分析的伴侶治療——一種客體關係的觀點》一書進行區分。《客體》遵循“理論—實踐”的系統性思路,展現了用客體關係方法和治療經驗理解伴侶治療的過程,適合對該領域涉足未深的新手入門使用;《當代》從更廣泛的精神分析視角出發,對已經成形的體系進行整合和補充,總體來說更適合已經有一定知識儲備或相關經驗的受訓者。讀者們可以根據需要自行選擇。當然如果有余力,我們的建議是兩本搭配依序閱讀,由淺入深地學習精神分析對伴侶的理解和在伴侶治療中的應用。】

精神分析伴侶治療始於六十五年前,當時伊妮德·巴林特(Enid Balint)和她的同事們開創了家庭討論部(Family Discussion Bureau)這一先河。從這個組織中隨後誕生了婚姻研究院,該機構不斷在臨床革新和研究領域開辟新的天地。如今,這一事業的繼承者便是塔維斯托克伴侶關係中心(TCCR)。作為年輕的精神科醫生,四十年前,我們在TCCR受訓,臨床診所和中心的同事們——亨利·迪克斯(Henry Dicks)、亨利·埃茲裡爾(Henry Ezriel)、鮑勃·戈斯林(Bob Gosling)、海厄特·威廉姆斯(Hyatt Williams)、薩莉·博克斯(Sally Box)和安東·奧布霍爾澤(Anton Obholzer)——讓我們備受鼓舞。二十年前,我們和一群美國同事們在美國華盛頓特區一起創立了國際心理治療學院(IPI)——一個精神分析學習的社群,並邀請我們受人尊敬的英國同事們來這裡講學,和我們共同學習。2008年,戴維·E. 沙夫提議開發一套精神分析伴侶治療的課程,由TCCR和IPI合作完成。來自TCCR的戴維·休伊森、來自IPI的賈妮娜·萬拉斯和戴維·E. 沙夫一同設計並開設了第1輪課程。之後,克裡斯特爾·巴斯-特瓦克特曼成為該課程在TCCR的負責人。在她退休之後,卡特裡奧納·羅特斯利接替了她的職位。這一合作關係不斷拓展,如今,英國伴侶心理治療師與咨詢師協會也成為該課程的主辦方,利茲·哈姆林(Liz Hamlin)是其現任主席。

《當代精神分析伴侶治療:理論與實踐基礎》旨在為學生和從業者提供有關伴侶精神分析心理治療實踐的基礎知識,這些知識傳承了上述機構的傳統。本書內容來源於2009—2012年IPI和TCCR的課程中開設的各類講座和工作坊。該課程的參與者通過視頻會議的方式每個月會面兩次,這些視頻會議讓來自華盛頓特區、倫敦、鹽湖城、長島、印第安納波利斯、中國臺灣地區、巴拿馬以及以色列的教師與學生們在同一時刻隔空相聚。其他來自全美和世界各地的學生則通過電話接入課程。一個大型團體研討會就此誕生,不同文化和背景的參與者的交匯著實令人興奮,也讓所有人的思考變得更為豐富。雖然持不同理論立場的參與者們並非總能達成一致,但是我們的確在能夠幫助臨床工作者為實踐精神分析伴侶治療做好準備的核心理論、勝任力、知識和經驗上達成了共識。

《當代精神分析伴侶治療:理論與實踐基礎》核心觀點均來自現代精神分析:無意識組織和幻想的核心地位;無意識溝通的機制;早年生活和客體關係對個體及伴侶功能的持續影響;治療師作為焦慮容器的角色;移情和反移情的重要性;性在伴侶生活中的角色;早年創傷或成年後創傷對伴侶產生的不良影響;使用詮釋(interpret)幫助配偶或伴侶發展出對彼此的理解、促進彼此的聯結。

除了上述核心觀點之外,理論的許多方面都需要進行拓展和修正,從而符合伴侶的需求,並讓伴侶治療成為一種真正意義上的精神分析實踐。我們必須探索伴侶如何形成一個特殊的團體,這個團體不僅由小團體動力所驅動,也同樣被形成伴侶關係的兩個個體自身的議題所影響。在過去幾年裡,相關的發展理論不斷演化,將焦點放在早年的依戀模式上。我們追蹤這些依戀模式如何影響伴侶,繼而如何體現在孩子們的人生中,而孩子們又會反過來影響伴侶。我們開始看到伴侶共享的組織如何影響形成這對伴侶的每個個體的人格,並導致伴侶陷入功能不良的模式,或是支持伴侶繼續成長。我們想知道什麼能夠促進伴侶產生親密感和表達創造性的潛能,什麼會讓這些潛能枯竭,從早年依戀的問題到失控的攻擊性。伴侶之間的性關係在促進或破壞親密感之中會起到何種作用?為什麼某些早年問題如此頑固,以至於讓促進成長的努力付諸東流?

當我們作為臨床工作者和前來尋求幫助的伴侶頂著巨大壓力共處一室時,這些有關個體和伴侶成長的根本過程的問題旨在助我們一臂之力。有時候,這趟航程風平浪靜,但這種情形實屬罕見;另一些時候,也是大多數時候,一路顛簸,阻礙重重。本書的絕大部分內容是為直面臨床挑戰服務的:發展和維持伴侶心態,作為容器行使功能,評估我們的反移情,尋找到恰當的方式向伴侶談及常常難以言說且更難以入耳的話題。我們會著手處理伴侶的壁壘,這些壁壘本是為了保護他們共同的生活,不幸的是卻造成了各式各樣的僵局。這些壁壘不可避免地混雜著多種來源:個體的發展議題、創傷、喪失以及在獨特的伴侶關係進程中產生的渴望和恐懼。因此,提及和探索這些壁壘便會引發痛苦。某個僵局在多大程度上源於伴侶中的一方,多大程度上來源於雙方?我們發現,嘗試弄明白伴侶中的每一方如何獨立影響伴侶動力,如何作為伴侶共同影響伴侶動力以及如何與我們一同工作從而創造出一條通向健康伴侶關係的道路,是如此引人入勝。

為了達成這一目標,本書會論述基礎理論、從治療開始到結束的臨床方法以及特殊議題。戴維·E. 沙夫和吉爾·薩維奇·沙夫撰寫了精神分析伴侶治療的概述,將來自混沌理論(chaos theory)、依戀研究和創傷理論的觀點進行了整合;戴維·休伊森回顧並舉例說明了共享的無意識幻想的概念;蘇珊娜·阿布斯探討的是親密感的議題;克裡斯·克盧洛則分享了他對依戀理論及其如何在伴侶治療中用於理解和治療伴侶的濃厚興趣;戴維·E. 沙夫回顧了攻擊性的相關理論以及如何管理攻擊性;緊接著的一章是克裡斯·文森特對於一對伴侶中的攻擊性進行的細致入微的審視。在本部分的*後四章中,達米安·麥卡恩討論了在與同性戀伴侶進行治療工作時的核心議題;理乍得·蔡特納描述了伴侶中的自體二人對(selfdyad);吉爾·薩維奇·沙夫和戴維·E. 沙夫概述並舉例說明了在伴侶治療中進行夢的工作的原則;瑪麗·摩根論述了創造性的伴侶以及創造力的障礙。

第二部分開啟的是有關評估和治療的內容。瑪麗·摩根在開篇一章中探索了伴侶心態的概念,以及它對於伴侶及與伴侶工作的治療師的價值;吉爾·薩維奇·沙夫論述了如何建立一段治療關係;卡爾·巴格尼尼探討了構成伴侶治療的三角化空間中的容器議題;戴維·休伊森檢視了不斷變化的投射所具有的複雜性;而詹姆斯·波爾頓呈現了他在聯合移情和個體移情中尋找出路的方法;隨後,卡爾·巴格尼尼所撰寫的第二個章節探討了存在可卡因成癮問題的一對伴侶所具有的自戀問題;塔馬·基奇利-博羅喬夫斯基論述了她與一對以色列伴侶進行的夢的工作所呈現出的特定構型;本節的*後一章是皮埃爾·卡夏對伴侶治療的一段臨床對話所進行的細致的過程分析,吉爾·薩維奇·沙夫也參與了對此的討論。

在第三部分,我們面對的是伴侶治療中性的角色和性議題。戴維·E. 沙夫描述了生命周期中的發展議題,這些議題為親密感和性關係提供了支持;簡·西摩、諾爾瑪·卡魯索和約蘭達·德維拉所撰寫的章節從不同的視角探討了性在伴侶生活中的重要性,聚焦於那些從中產生的特殊議題以及治療方法;戴維·E. 沙夫論述了不忠的不同方面以及如何在治療關係中對此加以處理。

每一對伴侶的動力都是獨特的。來自不同家庭和社會文化的伴侶們會創造出獨特的(伴侶)文化。主訴、動力和文化層面呈現出的多樣性數不勝數。持有不同的治療手段、保持對廣泛的議題和情境的覺察,這些能讓我們勝任這份工作。在第四部分,賈妮娜·萬拉斯論述了為人父母的伴侶生活所具有的挑戰;凱特·沙夫向我們介紹了當代有關離婚的法律和心理工作領域的一些發展;吉爾·薩維奇·沙夫和漢妮·曼-沙爾維討論了創傷在伴侶與文化中具有的破壞性的和組織性的力量;在她撰寫的第二個章節中,賈妮娜·萬拉斯探討了精神疾病和物質濫用給伴侶關係以及治療帶來的複雜後果;吉爾·薩維奇·沙夫和皮埃爾·卡夏再次提及了她們在第三部分呈現的治療,這一次她們探討的是在成功治療後如何結束治療。在全書的*後,我們撰寫了一則簡短的後記來描述與伴侶工作的性質。

我們想要感激的人有許多,沒有他們,這本書就不可能問世,或者不可能達到現在這樣的質量。除了每一章的作者之外,還有許多TCCR和IPI的同事們對課程做出了貢獻:來自TCCR和英國伴侶心理治療師與咨詢師協會的蘇珊娜·阿布斯、布雷特·卡爾和利茲·哈姆林,一直都為我們共同的項目提供寶貴的支持;IPI的院長杰夫·安德森(Geoff Anderson)和受人愛戴的行政官安娜·英尼斯(Anna Innes),讓我們的項目得以持續進行;賈妮娜·萬拉斯,作為IPI兒童、伴侶和家庭治療項目的負責人,在位於鹽湖城的威斯敏斯特大學的中心負責我們的視頻技術管理。我們要感謝項目的參與者們,感謝他們在視頻會議和電話連線間或出現不穩定時保持耐心,感謝他們投入地討論所呈現的議題。他們為視頻會議中的教學以及我們呈現的材料賦予了活力。感謝所有這些參與者。我們也要感謝所有讀者以及與我們同行的旅伴們,感謝你們的工作讓我們在本書中呈現的觀點能為世界各地的伴侶提供幫助。

目次

第1部分 精神分析伴侶治療的基本原理

第1章 精神動力學伴侶治療概述

第二章 伴侶中的共享無意識幻想

第三章 親密感和伴侶:漫長而曲折的道路

第四章 依戀、情感調節和伴侶心理治療

第五章 伴侶之間的攻擊性:客體關係入門

第六章 回歸還是報復:理解伴侶之間外顯的攻擊性

第七章 響應同性伴侶的臨床需求

第八章 伴侶動力組織中的自體二人對

第九章 分析性伴侶治療中的夢

第十章 為何成為一對有創造力的伴侶如此艱難?

早期焦慮對關係的影響

第二部分 評估與治療

第十一章 伴侶心態以及論伴侶心理治療中的設置

第十二章 在分析取向伴侶治療中建立治療關係

第十三章 伴侶涵容的三角關係場

第十四章 投射、內攝、侵入性認同、依附性認同

第十五章 處理伴侶治療中的個體移情和聯合移情

第十六章 一方可卡因成癮時伴侶之間的自戀

第十七章 分析取向伴侶治療中夢的空間

第十八章 臨床敘事和討論:一對失去喜悅的伴侶

第三部分 理解和治療性議題

第十九章 人類發展如何形塑性關係

第二十章 對性關係的評估

第二十一章 伴侶治療中性議題的處理

第二十二章 流產在伴侶生活中的無意識原因和後果

第二十三章 與外遇工作

第四部分 特殊議題

第二十四章 作為父母的伴侶:孩子在伴侶治療中的角色

第二十五章 離婚和父母之戰

第二十六章 伴侶中的創傷

第二十七章 代際創傷的治療:在我身上爆炸的炸彈

持續轟炸著我的家庭

第二十八章 伴侶“就是”問題:在精神分析伴侶治療中對成癮、

心境障礙以及精神疾病的處理

第二十九章 與一對找回喜悅的伴侶結束治療

後記

書摘/試閱

第三章

親密感和伴侶:漫長而曲折的道路

蘇珊娜·阿布斯

我儂詞

爾儂我儂,忒煞情多,情多處,熱似火。

把一塊泥,捻一個爾,塑一個我,將咱兩個,一齊打破,用水調和。

再捻一個爾,再塑一個我。

我泥中有爾,爾泥中有我。

我與爾生同一個衾,死同一個槨。

——管道升, 中國元代畫家、書法家和詩人

大多數伴侶治療師都會讚同,親密感是所有令人滿意的關係中的關鍵成分,而尋求親密感的驅力是難以抗拒的,讓我們終生都在創造、拆毀和重塑關係。盡管這一探索充滿激情,但實際上,親密感的定義幾乎像這種體驗本身那樣難以捉摸。這一矛盾使得對親密感的追求就像是去尋找彩虹盡頭的那罐金子:捉摸不定、令人興奮,而當彩虹突然出現時,它似乎就近在咫尺、觸手可及。但正如愛爾蘭著名的民間傳說提醒我們的那樣,尋找彩虹盡頭的金子得耍點花招——實際上,彩虹並沒有盡頭。按照物理學定律,彩虹實際上是一整圈的——只是地平線阻止了我們看到整圈的彩虹。

這種對幻覺的追逐或許阻礙了伴侶去尋求親密感,也可能真正的親密感只有在對金子的追尋以及伴隨的理想化破滅之後才能被發現。

我常常向來訪者呈現兩幅有關伴侶的畫面:一幅是一對赤裸著身體親密相擁的年輕伴侶,另一幅是一對分享私密時光的老年伴侶。在過去的幾年裡,我曾經把這些圖片展示給數以百計的人看,問他們哪一幅讓他們感覺更親密。我的調查發現,人們會一致選擇更年長的伴侶。這是為什麼呢?在那對更年長的伴侶的臉龐上,我們看到了什麼——是那對明顯充滿性意味的年輕伴侶身上所缺少的?

盡管界定親密感顯然是困難的,但我們仍可以嘗試勾勒出一些核心成分。一個有關親密感的模型(Reis & Patrick, 1994; Reis & Shaver, 1988)將親密感描述為交互的人際過程的產物,這些過程的核心成分是自我暴露和伴侶的反應性。根據這一觀點,親密感是從一個動態的過程發展而來的,在這個過程中,個體會向伴侶透露自己的信息、想法和感受,並接收到一種被體驗為理解、確證和關心的反應。此外,親密感似乎是在一段時間中隨著重復的互動累積起來的。個體內攝對這些互動的體驗後,就形成了整體性的表征,這些表征能夠反映這段關係在多大程度上是親密的和有意義的(Reis, 1994)。

例如,一段親密關係很可能包括,伴侶各自在某種程度上相信自己是被對方知曉和理解的。親密關係還常常包含共同分享的樂趣,無論是性方面的,還是日常生活中相當平常的樂趣,比如遛狗!同時,還可能包括一種安全和安定的感受,從而讓依賴變得可能——這也肯定是必要的因素吧?感覺到親密的伴侶大概率可以舒適地展現自己的脆弱,感覺到對方能認可自己的開放,並做出相應的回饋。*重要的是,他們的脆弱能被對方接納。*後,或許深刻的親密感需要的是一段共享的歷史敘事——這對年長的伴侶之所以讓人如此明顯地覺得比年輕的伴侶更為親密,是因為旁觀者感受到他們有著一系列共同的人生經歷,這些經歷影響了他們看待世界的方式以及他們共享這一看法的方式。

那麼,難道墜入愛河這種令人興奮的經歷並非真正的親密感,而不過是場幻夢嗎?抑或是早期性愛的激情會導致一種誤解,讓人將性激情以及浪漫的情愫誤以為是親密感?但或許親密感並不是一種固定的狀態,而是二人之間的一段旅程,會隨著不斷變化的外在生活境遇以及內心世界的執願而起伏、深入和淡去。畫面中的年長伴侶已經在這一旅程中同行了許久,盡管我們可能會想象,他們如今已經停留在了某種令人滿意的親密狀態,但這種狀態並不比深情相擁的年輕伴侶間轉瞬即逝的親密感更真實。

因此,親密感是一種聚了又散的東西。這種狀態並不比其他任何人類樂趣來得更持久。不過,伴侶之間在一生內重復出現的、令人滿意的經驗,會在他們內心建立起一個內在客體,在需要的時候他們可以求助於這個客體——在個體的內在世界中,作為容器和經驗的加工機制發揮作用(Colman, 1993)。

這一內在客體,或者說“伴侶容器”,對親密感是至關重要的,因為若沒有一個共享的空間用來體驗和處理各類感受,那麼伴侶就無法真正了解對方。沒有了這種情感上的知識,伴侶就會退回到一種充滿幻想的關係中,這種關係會被各種假設和信念主導(Morgan, 2010)。這些假設和信念常常受制於個體主導的客體關係、對彼此的移情以及在源於兒童期經驗的重新活現的關係模式中對對方的利用。

多數愛情*初的特徵被描述為一體感(feelings of oneness)。這種共生的目的之一是通過一種全能的幻想來保護自體。“如果我們是一體的,你就無法傷害我。如果我們是相同的,永遠鎖在愛的環抱之中,你就永遠無法離開我。”一段關係越是新鮮,有關積極互動的真實體驗就越少,也就越需要融合的幻想以及全能防御機制的保護。在健康的關係中,成年伴侶會經歷一段逐漸發生的幻想破滅和分離的過程。伴侶不再是理想的幻想客體,而是一個真正的他者。雖說喪失無瑕的一體感的狀態是痛苦的,但主體間性(inter-subjectivity)具有的益處會彌補這一喪失。

人類似乎天生就會尋求這種共生狀態,但相應的,這種驅力和渴求會被對自主性的驅力和渴求所平衡——性交後甜蜜黏稠的擁抱經常被對睡眠的渴望終結——一項需要個體退回到自體之中的活動。簡而言之,大家都想要幸福的融合,但他們也想不讓愛人繼續靠在自己的手臂上,尤其是當手臂開始發麻發脹的時候!

不過,就像下面的例子那樣,有些伴侶會被災難化的焦慮所驅使,始終無法徹底地放棄有關融合的全能幻想,或者是在面對生活事件的威脅時,會退行至一種共生的狀態。

B夫婦對保持調諧狀態的需要如此強烈,以至於他們大多數的能量都被用來維持一種完美的匹配狀態。他們*主要的焦慮可以通過他們的習慣來減輕:不斷地彼此觸摸、撫摩和擁抱對方。他們曾經告訴我,他們對觸摸的需求如此強烈,以至於有時候他們不知道自己如何在沒有身體接觸的情況下從樓下的接待室走到咨詢室,並且開玩笑說如果在這段路上他們失蹤了,我們或許會發現他們在某個壁櫥裡“相互依偎”。在同一次會談中,他們把自己的關係形容為行駛在一片危險海域上的一艘漏水的救生船。在後來的治療中,B夫人說,自己就像是曾在電視上看到的一個實驗裡緊緊抓住一片布不放手的幼猴,以此來獲得安慰。她覺得自己需要不惜一切代價黏在B先生身上,這是生死攸關的大事。

為了維持這種完美的調諧狀態並且不被解體的恐懼所困,所有的渴望都必須被否認,所有關於個體性的跡象都被憎恨,所有的欲望都被根除。在B夫婦的案例中,他們告訴我,他們從未有過任何爭吵,他們是如此契合,就像是貼合緊密的手和手套。

如果早餐的食物只剩下一個蛋糕卷,那麼B先生會吃上半部分而B夫人會吃下半部分。一切都能得到完美的解決,甚至不需要協商。

溫尼科特論述到,母親具有能夠和嬰兒融合的能力是很重要的。沒有這種幾乎完美地適應嬰兒需要的融合,嬰兒就無法實現發展中*基本的步驟——“活下去”。在*早期的階段,嬰兒只有兩種可能性:“生存和毀滅”。無法適應和無法調諧嬰兒的需求會被嬰兒感覺為一種衝擊,繼而引發有關滅絕的焦慮。在文章“過渡性客體和過渡性現象(Transitional objects and transitional phenomenon)”中,溫尼科特進一步描述到,對嬰兒脆弱的自我來說,全能感是一種必要的防御,而母親需要支持這種對權力的幻覺。嬰兒在現實中處於完全無能的狀態,這驅使嬰兒創造出一種保護性的幻想,那就是自己和母親是一體的,自己能夠控制乳房。

梅蘭妮·克萊因也探討了嬰兒對於全能幻想的需要,這與被她稱之為偏執-分裂心位的階段有著密切關係。在偏執-分裂心位模式下占據主導地位的客體關係是以投射性認同的形式展開的(Klein, 1946)。投射性認同是一種機制,是自體的一部分(受到了威脅或者威脅到了個體)在幻想中被歸結為屬於另一個人。為了擺脫這部分自體,嬰兒會排出這個威脅到自體完整性的經驗,目標在於支撐脆弱的全能控制感。在伴侶中,投射性認同帶來的是人際間的活現,這些活現強化了*初的幻想,即伴侶通過無意識層面的壓力,發現他們充滿了僅部分屬於自己的感受。盡管投射性認同是一個早期的心理過程,而且是*為原始的防御機制之一,它也被視為一些更成熟的心理過程(比如共情和直覺)的基礎。

諷刺的是,投射性認同的使用會極大限制產生親密感的能力,因為它會阻礙伴侶之間真正意義上的聯結。個體將自體的部分歸結到伴侶身上,這種為了達成全能感的防御而使用投射性認同的做法會導致自體和他人邊界的混淆,使得伴侶對彼此的知覺因為投射性認同而被扭曲。在這種情況下,會發生另一種形式的融合,但這並不是與理想客體的幸福結合,而是基於同一性混亂和混淆的融合。

不過,投射性認同並非總是為了全能地控制客體,有些時候它的目的在於溝通(Bion, 1962),被當作一種無意識的分享未被加工的感受的方式。這一現象與共情有密切的關係,因為在上述情境下,暫時性地混淆自體和他人是被用來促進伴侶之間的理解,而不是讓自體擺脫不想要的部分。有趣的是,神經科學研究(Gallese, 2003)發現,當我們與他人共情時,會激活和對方相同的神經系統,也就是說,暫時地復制他們的體驗。不過,為了獲得親密感,需要的能力既包含能暫時地認同他人的體驗,同時又能與他人分離。這種分離會帶來一種認可和接納的人際體驗,若沒有這一點點的距離感,一個人是無法真正體驗到被他人認可和接納的。

不過,回到有關融合和共生的話題上,似乎有關生存的焦慮越強,個體就越會徹底地抓住融合幻想,結果是承認並容忍伴侶之間差異的能力受到了極大的限制。在下面的案例中,伴侶之間發生的創傷事件迫使他們進入了一種被投射主導的關係模式,這種模式回避任何差異,也讓他們無法獲得自己渴望的親密體驗。

伴侶和他們的主訴

馬克(Mark)和波莉(Polly)是一對30歲出頭的伴侶,他們已經接受伴侶治療有近四年的時間了。

在波莉坦白自己七年前和丈夫的好友發生外遇之後,他們決定尋求幫助。這段外遇持續了幾個月,此後波莉似乎一直獨自對這件事心懷內疚和羞恥。這一坦白徹底擊垮了馬克,他陷入了一種深度的、無望的抑鬱之中,間或出現無法控制的暴怒,其間他會威脅要殺掉自己的朋友。

第1次會談的氛圍已經預示了未來兩年內他們和我以及彼此之間建立關係的模式。每一次會談,馬克和波莉落座之後,波莉就會以相當開心的口吻詳細地報告馬克的心理狀態。她會代表他來告訴我,他這一段時間過得怎麼樣,如果馬克在會談中似乎出現了卡頓,她也會幫助他去溝通,並且不斷地向他保證,自己是清白而忠誠的。

波莉的這一舉動表面上似乎充滿著關愛和關切,但我對她的反移情一直以來都是惱火,馬克則是在偏執的幻想、無能的暴怒以及因為覺得自己永遠無法克服這一駭人的背叛而感到的深深的絕望中沉浮。他會不斷抱怨波莉的所作所為,要求她晚上和朋友外出時一定要早歸,或者要求她不要化妝或穿著任何會增加她性吸引力的衣服。

他們的歷史以及為何會選擇彼此

馬克的童年不忍卒聽。他的父親是一位戰地攝影師,生前一直是一個濫用暴力的男人,讓家人不寒而栗,習慣性地毆打妻子和孩子們,馬克是他的長子。馬克對雙親的強烈憎恨令人不安,他憤憤地講到,當父親外出工作時,他的母親如何陷入抑鬱和絕望之中而動彈不得。在那段時間,作為長子的馬克(盡管自己還十分年幼)不得不充當小大人來支持他的母親和妹妹們。父親回家之後,夫妻二人會將孩子們鎖在自己的房間裡,重回二人世界,馬克堅信父母會在那段時間裡進行長時間的施受虐式的性行為。馬克尤其憎恨母親的軟弱,因為她維持著和這個暴力的施虐者的婚姻關係。我詮釋了馬克感受到的背叛,即,他熱忱地關心著母親,但母親每次都在父親回家後拋下他而選擇父親。

另一方面,波莉很難詳細地描述自己的個人史。她形容自己有一個美好的童年,還有一個妹妹。她告訴我,小時候,她和父親的關係特別親密,當她十幾歲的時候,父母離婚了,自此她和父親的關係就發生了改變。這個事件是她唯一能夠開始描述的創傷或困境,而且在她的感受中,父母離婚完全是一個謎,對她來說,這件事無法和自己光輝美好的童年產生任何聯繫。

在一次又一次的會談中,馬克不是斷斷續續地講述他害怕自己會失控,就是在談及童年經歷或感到波莉背叛自己時無法抑制地大哭,而在這樣的時刻,波莉會一直嘗試安慰和安撫他,表現出令人不解的焦慮、內疚和驚恐。

我有一種可怕的感覺,覺得什麼改變都不會發生,馬克似乎變得越發控制波莉,而隨著他的憤怒和悲傷占據了這段關係,波莉似乎在消失。這種互動的核心是這對伴侶回避任何情感上的聯結,無論是與雙方對破損的關係感到的哀傷聯結,還是與對彼此強烈的憤怒聯結。

理解這對伴侶共享的嵌套在一起的恐懼和執念絕非易事,尤其是波莉似乎對自己的情感生活知之甚少,更不用說詳細了解她的童年經歷。

當然,或許在某種程度上,這正是波莉選擇馬克作為伴侶的原因?馬克的頭腦被自己的情感痛苦所占據,尤其是他覺得父母一直在利用和虐待自己。我猜測,在馬克所有的關係中,他反復體驗到的核心主題就是這種被利用和背叛的感受,這不僅與他的童年經歷相呼應,也許在某種程度上還與波莉的童年處境產生了聯繫。

的確,此時此刻,關於一方無情地利用另一方的主題正在我眼前的這對伴侶身上上演。馬克以一種全能的方式要求波莉無休無止地向自己做出保證,給自己順從的安慰,而發生這種情況時,雙方似乎都無視了波莉的痛苦和應激,也無視了波莉正如此完美地扮演著“照顧者”的角色。

隨著治療的進展,波莉變得更能夠觸及自己的情感,而她自己的童年處境也清晰地在伴侶之間的活現中呈現出來,得到了證實後,她開始能夠談論母親的抑鬱。她描述了母親會如何退縮到一種憤怒的絕望之中,威脅要自殺或殺死父親,而自己又是如何感到受制於母親的行為,必須承擔起管理、保護和維持母親生命的責任。她開始探索難以承受的可怕的焦慮,每當她覺察到母親將要陷入某種暴怒狀態,焦慮就會產生;而暴怒之後母親會抑鬱地退縮到自己的房間裡,把小波莉獨自撇下,讓她處於害怕、孤獨和迷惑的狀態。

這一探索讓人清晰地看到,波莉對於災難化的遺棄的恐懼在她身上創造出了一種強有力的需要,讓她產生了全能的融合幻想,在這種幻想中,她相信自己能夠控制馬克的心理狀態。盡管這顯然是在重復她對童年時期與母親的關係的體驗,但是她相信自己至少部分地能夠控制局面,這種信念緩解了由此激發的焦慮。

起作用的投射系統

顯然,對馬克和母親負責的這種感覺會在某種程度上讓波莉產生非常憤怒和不快樂的感受。在會談中,這些感受顯然也是缺席的,因為雖然波莉很焦慮,但她主要表現出的是一種關心別人的姿態,並且帶著一種百折不撓的正能量——這種積極完全不符合現實情況。與此相反,馬克充滿著憤怒,而漸漸變得清晰的是,這種不平衡是投射性認同的結果。

我逐漸開始理解,波莉如何因自己被利用和背叛的經歷而產生抑鬱和憤怒,又如何將它們都投射給馬克,而這種投射讓馬克不僅擁有了自己的憤怒感受,還擁有了屬於波莉的憤怒。這種現象有時候會被稱為“雙份劑量”,即伴侶一方承載了雙方的感受,讓另一方(即波莉),能夠相對較好地行使功能。但是,在這對伴侶中,投射系統是雙向作用的,因為在波莉讓自己擺脫了背叛體驗的同時,馬克也擺脫了他的一部分,將其投射給了波莉,那就是覺得自己有責任和內疚,並因此需要修復和照護——在童年期,他因為母親而體驗過這種感受。這樣,馬克就將所有讓自己幸福的責任都交給了波莉,而覺得自己對她——一個背叛了自己的人——無須掛懷。

在此時的治療中,我能夠和他們一起探索他們共享的童年經歷,即他們都覺得要對一位受到傷害也製造了傷害的母親負責,同時,他們又都覺得,自己的生存依賴於讓母親活下去並且行使她的功能。

這樣一來,伴侶通過自體和他人大面積的混淆而深深地聯結。他們絕望地需要著彼此,在心理上糾纏於共享的無意識執念之中,但因為這些感受被分裂和投射,這對伴侶無法真正地幫助彼此處理這些可怕的恐懼。

從自體與他人混淆通向真正的親密感和治癒的旅程?

所有人都可能有做白日夢的傾向,但我猜測詩人比大多數人更容易暫時地穿越至其他想象中的世界。就像約翰·濟慈(John Keats)曾經寫道:“汝乃夢中之物(Thou art a dreaming thing)”(Keats, 1819, p.435)。此外,詩人們似乎具有一種增強了的共情能力,甚至到了自我和他人出現混淆的地步。一位治療師需要保持警覺和調諧的狀態,但至多只能暫時處於與患者一體的狀態。治療師需要保持一定的距離——當然,是有同情心的、敏感的距離——有一定的距離才能對患者提供幫助。濟慈無法認同一只在他窗外啄石頭的小鳥,但他承認,他可以和一只臺球聯結在一起,聯結在“它的圓潤、光滑以及它那流暢而迅捷的運動之中”(Bate, 1963, p.261)。難怪他會逃離學醫帶來的創傷。這種詩人般的共情能力並非濟慈所獨有。其他的詩人們也似乎有同樣的天賦和詛咒。偉大的德語詩人賴內·馬利亞·裡爾克(Rainer Maria Rilke)就曾經談及自己如何為一塊留在旅館房間裡的肥皂擔憂,生怕它感到孤獨。

從融合和自體與他人混淆走向真正的親密感的旅程是非常艱難的。對波莉和馬克來說,這意味著他們必須親自擁有屬於自己的令人痛苦和艱難的感受,而當馬克能夠擁有和管理自己的感受時,他對波莉的關心又回來了。他一直重歷的那些令人害怕和無法忍受的童年經歷的景象開始退去,波莉對他來說再次變得真實起來,作為一個有著自己的艱難往事和需要的人而存在。相應的,波莉也能看到馬克更多地從治療中獲得了涵容,她也開始離開那個焦慮的照顧者角色,因而覺得自己能和馬克建立更現實的關係。但是,放棄能夠控制馬克的感受的全能幻想當然也意味著,波莉不得不去擁有自己的抑鬱和憤怒,這是一個艱難而漫長的過程。她和我與馬克較勁,為的是避免面對自己的痛苦,但是當痛苦*終決堤時,對我們所有人而言都是悲痛而令人感動的。一個更為“真實的”波莉的出現迫使馬克不再以一種自戀性的方式沉迷於自己的內心狀態,而這對伴侶也開始更為開放地、誠實地與對方展開更真實的關係。

治療師知道,在什麼時候他們面對的東西是真實的,知道在什麼時候患者允許別人真正地認識自己,知道在什麼時候他們是真誠的、是鮮活而脆弱的。對與伴侶工作的治療師而言,看到上述過程不僅在治療師與患者之間鮮活地呈現,也在伴侶之間展開,是一種特別動人的體驗。

在一對伴侶之間建立起更強烈的親密感的過程涉及治療師幫助他們彼此之間獲得一種更真實的理解,而通過這種理解,他們能采取更好的姿態,以更共情的視角來看待自己和伴侶在共有的困難中扮演著何種角色。除了建立起能更好地相互理解的感受之外,還有被接納的需要,這反過來會促進一種情感背景的形成,這種背景會更有益於親密與合作的產生。隨著時間的推移,這些重復發生的、有關相互共情和接納的經驗會創造出一個起到涵容功能的客體,這個客體會被內化,並被稱為“我們的關係”。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 564
庫存:2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區