GOOD EYE 台灣挑剔指南:第一本讓世界認識台灣的中英文風格旅遊書【全新改版】(中英雙語)
商品資訊
系列名:hello! design
ISBN13:9786263964204
替代書名:GOOD EYE CITY GUIDE: Taiwan
出版社:時報文化
作者:郭佩怜 等-作; 陳宛昀-繪
譯者:培根翻譯;陳敬淳;NEIL SWANSON;李育萱;MARKKU VÄISÄNEN;陳子萱
出版日:2024/07/02
裝訂/頁數:軟精/328頁
規格:23cm*16.5cm*2cm (高/寬/厚)
版次:1
商品簡介
暢銷萬本、再刷不斷的台灣中英文風格旅遊書
《GOOD EYE 台灣挑剔指南》
全新改版,掌握台灣最新資訊
TAIWAN NO.1!
祝你有個愉快的旅程!
————隨書附————
GOOD EYE ♥ TAIWAN
貓派狗派‧萬用貼紙
Team cat or team dog, we're all team Taiwan!
22個台灣縣市與離島
500家優質好店
50篇深度特輯
Web App搭配旅行
21條旅遊路線
1顆愛台灣的心
帶你和你的國外朋友穿梭大街小巷,看見最真實可愛的台灣!
誠意嚴選500家好店+必訪景點
—————————藝術與文化、 設計與生活風格、食材與料理、咖啡與酒精、住宿與放鬆,絕對挑剔
推薦21條新舊融合的旅遊路線
—————————為每個縣市量身規劃最具特色的一日小旅行路線,輕鬆跟著走,吃喝玩樂絕對過癮
收錄50篇深入台灣鄉土的主題特輯
—————————傳統慶典、古厝村落、在地物產、工藝技藝、生態旅遊、地方創生……絕對接地氣
全書充滿可愛的插畫與手繪地圖
—————————好看又好用的旅遊地圖21張+超過100幅特色景點小插圖,絕對愛不釋手
『 好 國 好 人 , 好 地 方 。 』
旅行世界各國後,還是覺得台灣最棒!
這裡是亞洲最民主、最多元也最熱情有趣的地方。
只要相處久了,就能確實體會台灣的好,甚至捨不得離開。
「我們是小國小民,但是我們是好國好人。」────言論自由鬥士鄭南榕
如果要用一句話來介紹台灣,沒有比這更好的描述,
如同台北是被低估的城市,台灣也絕對是被低估的國家!
趕快來吧,只要來一次,你就會知道所謂好國好民,好在哪裡。
『 充 滿 趣 味 與 溫 度 的 台 灣 風 格 旅 遊 書 ! 』
台北是個可愛、對旅人友善的城市,是認識台灣的最佳起點。
不過台灣各地也有著自己的個性與姿態,一個都不能被忽略。
因此,暢銷書《GOOD EYE 台北挑剔指南》作者郭佩怜和她在各領域的厲害朋友們,將挑剔的眼光從台北擴大到台灣22個縣市,懷著一顆愛台灣的心,挑戰製作世界第一本中英雙語的台灣風格旅遊書《GOOD EYE 台灣挑剔指南》,收錄各地的風格店家、年度活動、在地刊物與深度特輯等,成為探索台灣的最佳起點。
『 為 什 麼 需 要 這 本 書 ? 』
重新發現台灣的魅力 → 拿來練英文也不錯(誤)
從此變身旅遊達人 → 可能會被稱讚有好眼光!
掌握台灣最秘密精彩的地方 → 喜歡的店也許會客滿(抱歉了)
外國朋友來,再也不用當地陪! → 相當適合拿來做國民外交
『 怎 麼 個 挑 剔 法 ?』
綜合設計、選品、氛圍、服務、環境、口碑等面向
有自信帶著友人去的地方
考慮店家間的多元性與個別獨特性
『 使 用 說 明 』
全書架構:
北台灣/中台灣/南台灣/東台灣與離島
全新改版、最新資訊和路線更新
為了讓大家旅遊方便攜帶
《GOOD EYE台灣挑剔指南》將原本四小冊合而為一:
可以隨心所欲拿一本就出發,一本通行全台灣
全台灣22個縣市皆分為兩部分介紹,前半部分門別類挑出500家好店,涵蓋5大類:「藝術與文化」、「設計與生活風格」、「食材與料理」、「音樂與酒精」、「住宿與放鬆」,每個分類下介紹 6家精選好店;後半部有「推薦旅遊路線」和「主題特輯」 ,幫助讀者更了解台灣文化 。如果想找特定類型店家可以參考前半部分;需要行程建議的,可以直接翻到後半部!
『 線 上 輔 助 工 具 』
除了紙本外,團隊還製作了Web App,收錄書中所有店家的基本資訊,只要點擊頁面上的地址欄就能直接連到該店的google maps位置,方便大家在旅途中查找位置,店家資訊若有變動也能即時更新。
作者簡介
序
《台灣挑剔指南》是2017年春天出版的《台北挑剔指南》的續作。回想起2020年2月《台灣挑剔指南》出版時,武漢肺炎剛爆發,全球邊境管制讓旅遊業大受打擊。本以為指南也會受到影響,但多虧了讀者們的支持,這本指南在四年間穩定銷售,甚至有機會改版,在此衷心感謝。
2022年國境開放後,台灣躍升為Airbnb、Skyscanner和Expedia等旅遊平台的熱門搜尋關鍵字。除了美食、美景和良好的治安吸引了國際旅客的目光外,2016至2024年間,在蔡英文前總統、執政團隊與台灣人民的共同努力下,亮眼的防疫成績、強大的科技實力,以及成為亞洲首個通過同婚的國家(2024年台灣變裝皇后妮妃雅Nymphia Wind在《魯保羅變裝皇后秀》摘下第16季冠軍!)等表現,也都讓台灣備受矚目。
除了上述你可能已經認識的台灣外,這本指南希望提供台灣人的視角,讓你深入了解台灣的日常風景與創意,收錄的景點與店家,從新開的獨立書店、祕密酒吧到菜市場與路邊攤,都是作者群們誠心推薦給朋友的地方。
此時此刻,我們比以往更需要來自各界的支持與善意。我相信這座島嶼的魅力與可愛,能讓每位旅人都成為堅實的台派。
Good Eye City Guide: Taiwan is the sequel to Good Eye City Guide: Taipei, which came out in the spring of 2017. Thinking back to February 2020 when Good Eye City Guide: Taiwan was released, COVID-19 had just started, and global travel restrictions hit the tourism industry hard. I thought the guide might be affected too, but thanks to our wonderful readers, it stayed in demand over the past four years and even got reprinted and updated a few times. I am so grateful for this.
In 2022, when the borders reopened, Taiwan became a hot search term on travel sites like Airbnb, Skyscanner, and Expedia. The island’s delicious food, beautiful scenery, and excellent safety record drew the eyes of international travelers. Plus, from 2016 to 2024, under the leadership of former President Tsai Ing-wen and the hard work of the Taiwanese people, Taiwan achieved amazing things. These include impressive pandemic prevention, strong tech capabilities, and becoming the first country in Asia to legalize same-sex marriage (with Taiwanese drag queen Nymphia Wind winning the 16th season of "RuPaul's Drag Race" in 2024!).
In addition to the Taiwan you may already know, this guide aims to offer a true Taiwanese perspective, helping you explore the everyday scenes and creativity that make Taiwan so special. The spots and shops featured, from newly opened indie bookstores and secret bars to traditional markets and street vendors, are all places the authors wholeheartedly recommend to friends.
Right now, more than ever, we need support and goodwill from around the world. I believe the charm and warmth of this island will make every traveler a true Friend of Taiwan.
目次
Author's Preface
基本資料
Basic Information
交通/生活/飲食/飲食文化/自然生態/原住民文化/文化/文學/科技/旅遊網站
Transportation / Lifestyle / Food / Food Culture / Natural Ecology / Indigenous Culture / Culture / Literature / Technology / Travel Websites
第一輯 北台灣
Volume 1: Northern Taiwan
Chapter 1 基隆
Chapter 1: Keelung
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 雞籠百年宗教盛事──熱鬧整個農曆七月的「中元祭」
Special Feature 1: Keelung's Centuries-Old Religious Festival - The Lively Ghost Festival Throughout Lunar July
特輯2. 基隆地方創生現場,看見不一樣的港都風貌
Special Feature 2: Keelung's Local Revitalization - Witnessing the Unique Harbor City Scenery
Chapter 2 台北
Chapter 2: Taipei
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 持續進步中的台灣
Special Feature 1: Taiwan's Ongoing Progress
Chapter 3 新北
Chapter 3: New Taipei
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 平溪線鐵道:因煤礦而生的浪漫支線
Special Feature 1: Pingxi Railway Line: A Romantic Branch Line Born from Coal Mining
特輯2. 求財運?來新北就對了!
Special Feature 2: Seeking Wealth? New Taipei is the Place to Be!
Chapter 4 桃園
Chapter 4: Taoyuan
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 地方創生在大溪
Special Feature 1: Local Revitalization in Daxi
Chapter 5 新竹
Chapter 5: Hsinchu
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 三分日曬、七分風乾──九降風吹拂下的新竹米粉
Special Feature 1: Three Parts Sun-Drying, Seven Parts Wind-Drying - Hsinchu Rice Noodles Under the Influence of the Northeast Monsoon
特輯2. 吃一口風城味──新竹貢丸好吃的祕訣
Special Feature 2: Tasting the Flavor of the Windy City - The Secret to Delicious Hsinchu Meatballs
第二輯 中台灣
Volume 2: Central Taiwan
Chapter 6 苗栗
Chapter 6: Miaoli
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 藍染、藺草與木雕
Special Feature 1: Indigo Dyeing, Rush Weaving, and Wood Carving
Chapter 7 台中
Chapter 7: Taichung
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 從台中大甲到嘉義新港,9 天8 夜、107 間廟、330 公里的旅程
Special Feature 1: From Taichung's Dajia to Chiayi's Xingang, A 9-Day, 8-Night, 107-Temple, 330-K
公里的旅程
Special Feature 1: From Taichung's Dajia to Chiayi's Xingang, A 9-Day, 8-Night, 107-Temple, 330-Kilometer Journey
特輯2. 台中推薦伴手禮
Special Feature 2: Recommended Souvenirs from Taichung
Chapter 8 彰化
Chapter 8: Changhua
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 一起認識,這幾位影響台灣文化的彰化人
Special Feature 1: Getting to Know the Changhua Natives Who Influenced Taiwanese Culture
特輯2. 鹿港鎮──老派才是新時尚
Special Feature 2: Lukang Township - Old-School is the New Trend
特輯3. 田尾鄉──內行人的花園
Special Feature 3: Tianwei Township - An Insider's Garden
Chapter 9 南投
Chapter 9: Nantou
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 日月潭──台灣最美的湖光山色
Special Feature 1: Sun Moon Lake - Taiwan's Most Beautiful Lake and Mountain Scenery
特輯2. 埔里──順遊小鎮,吃國宴級美食
Special Feature 2: Puli - A Town Worth Visiting for Its State Banquet-Level Cuisine
特輯3. 南投伴手禮──山城裡的好食好酒,不買對不起自己
Special Feature 3: Nantou Souvenirs - The Best Food and Wine in the Mountain Town, Don't Miss Out
特輯4. 梅酒食譜──懶人釀梅酒
Special Feature 4: Plum Wine Recipe - Easy Plum Wine Brewing
Chapter 10 雲林
Chapter 10: Yunlin
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 菜籃族注意!不可不知的四種雲林物產
Special Feature 1: Attention Shoppers! Four Must-Know Yunlin Products
特輯2. 古老卻充滿生命力的城市
Special Feature 2: An Ancient yet Vibrant City
特輯3. 台灣味道原鄉
Special Feature 3: The Original Home of Taiwan's Flavors
第三輯 南台灣
Volume 3: Southern Taiwan
Chapter 11 嘉義
Chapter 11: Chiayi
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 嘉義人氣小吃與伴手禮
Special Feature 1: Popular Snacks and Souvenirs in Chiayi
特輯2. 阿里山──日出、雲海、鐵路、森林、晚霞
Special Feature 2: Alishan - Sunrise, Sea of Clouds, Railway, Forest, and Sunset
特輯3. 陳澄波──油彩的化身,台灣近代重量級畫家
Special Feature 3: Chen Cheng-po - The Embodiment of Oil Paint, A Modern Master Painter of Taiwan
Chapter 12 台南
Chapter 12: Tainan
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 沒有變胖的決心不要來台南!
Special Feature 1: Don't Come to Tainan Without a Resolve Not to Gain Weight!
特輯2. 台南人跩什麼?
Special Feature 2: What Makes Tainan People So Proud?
Chapter 13 高雄
Chapter 13: Kaohsiung
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 郊遊高雄:美濃、旗山與佛光山一日散策
Special Feature 1: A Day Trip in Kaohsiung: Meinong, Qishan, and Fo Guang Shan
特輯2. 這些日常小吃,都飄著台式美國味
Special Feature 2: These Everyday Snacks Have a Taiwanese-American Flavor
特輯3. 跟著高雄人吃海產,四大派別報你知
Special Feature 3: Follow the Locals for Seafood in Kaohsiung - The Four Major Styles You Should Know
Chapter 14 屏東
Chapter 14: Pingtung
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 傳唱不輟的半島民謠──屏東文化特有種
Special Feature 1: The Everlasting Folk Songs of the Peninsula - The Unique Culture of Pingtung
特輯2. 陪伴社區成長的生態旅遊──用不一樣的方式認識恆春墾丁
Special Feature 2: Eco-Tourism Supporting Community Growth - Discovering Hengchun and Kenting in a New Way
第四輯 東台灣與離島
Volume 4: Eastern Taiwan and the Outlying Islands
Chapter 15 宜蘭
Chapter 15: Yilan
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 在宜蘭來趟建築小旅行
Special Feature 1: Take an Architectural Tour in Yilan
特輯2. 礁溪──歷史悠久的溫泉名鄉
Special Feature 2: Jiaoxi - A Historic Hot Spring Town
特輯3. 頭城──來烏石港衝浪,走逛頭城老街
Special Feature 3: Toucheng - Surfing at Wushi Harbor and Strolling Through Toucheng Old Street
特輯4. 南方澳──在悠閒的漁村來趟小旅行
Special Feature 4: Nanfang'ao - A Relaxing Trip to a Leisurely Fishing Village特輯5. 宜蘭新農──在宜蘭找到自己的一方田地,安身立命
Special Feature 5: New Farmers in Yilan - Finding Your Own Piece of Land to Settle Down
Chapter 16 花蓮
Chapter 16: Hualien
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 山線特輯──東部最美客家村 國際慢城鳳林
Special Feature 1: Mountain Line Special - Fonglin, the Most Beautiful Hakka Village in Eastern Taiwan and an International Slow City
特輯2. 海線特輯──來海稻米的故鄉「石梯坪」 吹太平洋的風
Special Feature 2: Coastal Line Special - Shitiping, the Hometown of Sea Rice, Enjoying the Pacific Breeze
特輯3. 部落特輯──來一趟部落,深入認識原住民文化!
Special Feature 3: Tribal Special - Visit a Tribe and Deepen Your Understanding of Indigenous Culture!
特輯4. 體驗特輯──邊學邊玩,一堂沒有教室的自然生活課
Special Feature 4: Experience Special - Learn and Play, A Natural Living Lesson Without a Classroom
Chapter 17 台東 & 蘭嶼、綠島
Chapter 17: Taitung & Lanyu, Green Island
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 縱谷特輯──體驗山谷間的各式理想生活方案
Special Feature 1: Longitudinal Valley Special - Experience Various Ideal Life Plans in the Valleys
特輯2. 海線特輯──讓人流連忘返的美麗海岸線
Special Feature 2: Coastal Line Special - The Beautiful Coastline That Makes You Reluctant to Leave
特輯3. 離島特輯──蘭嶼的海,與其他地方的海都不一樣
Special Feature 3: Outlying Islands Special - The Sea of Lanyu, Unlike Any Other
特輯4. 離島特輯──從政治犯監獄到潛水勝地
Special Feature 4: Outlying Islands Special - From Political Prison to Diving Paradise
Chapter 18 澎湖
Chapter 18: Penghu
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 澎湖的離島要怎麼玩?下面是深度放空版
Special Feature 1: How to Explore Penghu's Outlying Islands? Here's the Ultimate Relaxation Guide
特輯2. 修復一條連結回海洋的路
Special Feature 2: Restoring a Path That Connects Back to the Ocean
Chapter 19 金門
Chapter 19: Kinmen
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 在地人教你逛金門古厝村落
Special Feature 1: A Local's Guide to Exploring Kinmen's Ancient Villages
特輯2. 金門三天兩夜小旅遊提案
Special Feature 2: Kinmen Uncovered - An Ideal 3-Day, 2-Night Travel Itinerary
Chapter 20 馬祖
Chapter 20: Matsu
基本資訊/推薦好點好店/推薦路線
Basic Information / Recommended Spots and Shops / Recommended Routes
特輯1. 馬祖三天兩夜小旅遊提案
Special Feature 1: Matsu Magic - A Captivating 3-Day, 2-Night Travel Plan
特輯2. 馬祖傳統建築與廟宇──在地人帶你看三個重點!
Special Feature 2: Matsu's Traditional Architecture and Temples - Three Highlights from a Local's Perspective
特輯3. 馬祖社區、藝文現場直擊
Special Feature 3: A Close-Up on Matsu's Communities and Art Scene
特輯4. 沒追到會流眼淚的藍眼淚
Special Feature 4: The Blue Tears Phenomenon - A Must-See Wonder You Can't Miss
書摘/試閱
PingTung——Tropical Land with Hills Behind and the Ocean in front
Located at the very south of Taiwan, the oblong county of Pingtung has the privilege of enjoying nice weather year round. The residents here consist of indigenous, Minnan, Hakka and other ethnic groups, giving this land a diverse culture. Instead of hastily pursuing industrialization like other cities in Taiwan, Pingtung retains its original character and shows endless possibilities.
In the Pingbei area under the hill of Dawu Mountain that is also called Kavulungan in the indigenous Paiwan language, you will find the oldest church in Taiwan and some of the best-quality chocolate in the world. By the sea in Donggang Township, a new landmark has formed—The Goddess of the Sea, a lantern art installation built with 350,000 oyster shells. In the sunny Hengchun Township, the well-preserved, century-old town walls, nowhere else to be found in Taiwan, accompany you on your journey. Kenting (Kending)National Park, the first national park to open in Taiwan, is the place to meet surfers from around the world, all come to challenge the azure ocean.
Besides the worth-mentioning natural scenery and fresh produce, an abundance of cultural activities have been emerging in this area over the past few years, such as stylish shops and stores, and the Isenasena indigenous music festival which started in 2015. It was even decided that the 2019 Taiwan Design Expo would open in Pingtung for the first time. These active cultural scenes bring a fresh new look to Pingtung. If you are tired of bustling city life, just come to the south of the island and let the southern sun rejuvenate your exhausted body and mind.
To get to Pingtung from Taipei by public transportation, first catch the HSR to Zuoying Station, which takes about 2 hours. Then transfer to the TRA and travel to Pingtung Station, which takes about 40 minutes. When traveling in Pingtung City, although Pbike (public bike-sharing service)is available around town, renting a scooter or a car is highly advisable in the event you decide to travel further south to Hengchun or Kenting.
Currently one of the best Pingtung travel guides, covering the culture, the customs, and the people
books.com.tw/products/0010820636
Diligent quarterly magazine covering local affairs published by the Pingtung government
AMAZING PINGTUNG
Diligent bimonthly magazine covering local affairs published by the Pingtung government
Six highly in-demand Pingtung travel brochures titled Coffee, Dessert, Rice, Cuisine, Read, Mountain and Sea
Kenting's community ecotourism guide for 2019. On-line versions are available in Chinese and English
Pingtung government's official online travel guide (one of the better looking ones)
i-pingtung.com
One of the most comprehensive Kenting and Hengchun travel websites. An essential planning tool
uukt.com.tw
TAIWAN NEW FOOD
Facebook page sharing information about good food and restaurants in Pingtung
Providing short, irregularly scheduled local/community trips and recommended itineraries
Local team promoting the Satoyama Initiative and ecotourism
International world music festival in Hengchun that welcomes everyone
藝術與文化
ARTS AND CULTURE
Oldest church preserved in Taiwan, conferred the title of basilica by Pope John Paul II
No. 24, Wanxing Rd., Wanluan Township, Pingtung County
Take the oldest train in Taiwan from Fangliao Railway Station and enjoy the scenic beauty of the South Link Line with a refreshing breeze
Taiwan's only forest-themed library, a unique venue that regularly hosts vibrant markets and events
No. 69, Dalian Rd., Pingtung City, Pingtung County
09:00-21:00 (Closed on Mondays)
Vibrant bookstore converted from an old house and holding frequent cultural events
No. 1, Qingying Ln., Pingtung City, Pingtung County
14:00–20:00 (Closed from Mon. to Wed.)
Offering a rich selection of books on folk culture, with the must-visit Fāng Gēn Fā Coffee Bar in the backyard
No. 112, Yongcheng, Pingtung City, Pingtung County
10:30–18:30 (Closed on Mon. and Tue.) | facebook.com/akauwbooks
Discover local history and culture, engage in community events at this vibrant bookstore
No. 86, Ln. 110, Beimen Rd., Hengchun Township, Pingtung County
Fri. to Sun. 11:00-18:00
台東糖廠文創園區與鐵花村周圍
TaitungSugar Factory and Tiehua Music Village
9:00 Have breakfast at Ming Kui Breakfast and Walkabout Café
10:00 Visit Taitung Design Center for their latest exhibition
11:00 Get a custom-made souvenir at Dong Chang Canvas
12:00 Have lunch at Xiang Qi Duck
13:00 Head to Zheng Dong Shan Smoothie and Juice Bar or Lao Dong Tai Sweet House for dessert
14:00 Pick out a good book curated by the owner of Guesthouse Susu, a unique second hand bookstore
15:00 Hail a cab for the Taitung Sugar Factory Cultural and Creative Park and check out The Garage and Ata Beads Studio
17:00 Visit Kung Tung Church, a world-class work of architecture hidden in Taitung
18:00 For groups, I would recommend dining at Mi Ba Nai Local Aboriginal Food; if you're dining solo, I recommend Yirga Tt or Flight Café
19:30 After dinner, head over to MùMù Café or Alanger Coffee for a coffee to help with your digestion
20:30 To end the night on a perfect note, go to Tiehua Music Village for performances and markets
Proud Tainanese──
What do the people of Tainan have to be cocky about?!
When people from around the world visit Tainan, they all have the same question in mind: What on Earth are the Tainan people so cocky about?Beef soup shops that open before daybreak and close for the day rather than cover their shortfall, and stores that are more often closed than open are some unique challenges that travelers encounter when visiting Tainan, making travelers wonder: What kind of cocky blood flows through the veins of the people of Tainan?We were honored to be able to interview the owner of Asuka Antique, Pipi Yeh, and the principal manager of Nuo Fu Rice Pudding, Liu Yu-Qiao. After all, they were born and raised in Tainan, and give their all every day in their given professions, so who better to represent the new generation of Tainan business owners and to sit down and explain everything to us.
Can you describe the people of Tainan in a single sentence?
Pipi Ye (hereafter referred to as Pipi): Eat well, rest well, live well.
Liu Yu-Qiao (hereafter referred to as Yu-Qiao): Cocky. We are of the opinion that Tainan is the only place on Earth. We see Tainan as a country and have pride in our blood. However, we are friendly and generous at the same time. We like to talk about ourselves, our city, and our lives, all of which are contradictory yet lovable.
Why do the people of Tainan have such pride?
Pipi: In my opinion, our history and culture are the two main factors. Our culture, gradually-developed over time, has nurtured the distinctive character of Tainan. The hundred-year history of Tainan has given rise to its unique qualities. The people of Tainan live their life in the city where they grew up. Sometimes they have to fight to earn a living or to create the future they dream of, but they never forget to live their lives. Tainan might be smaller, slower, and messier than other cities, and it might be full of strong opinions, but it is still lovable.
Yu-Qiao: The people of Tainan view the whole city as their home. The unique pace of this city is immutable. The people of Tainan are not only in love with their city but also obsessed with the life here. Tainan is a place where you can live well, dream well, and work hard. Why wouldn't anyone who lives here be proud?
Can you give an example of an aspect of Tainan with which you have a love-hate relationship?
Pipi: There are all kinds of foods in Tainan, with everyone interpreting Taiwanese cuisine in their own way, and this has developed into the typical flavors associated with Tainan. As people say: The city, the food, and the people of Tainan will all stick with you. What I hate about it is that all of the eateries know how to live their lives better than we do. They take turns to have days off and close business for the day as soon as supplies run out, which means I have to wait and deal with my cravings.
Yu-Qiao: Tainan is an enchanting city, possibly because it's a place where you can live your life properly. Life here is about heading out on a scorching day, riding a scooter down alleyways lined with tall trees, appreciating the sun shining on the ground and the historical sites you see along the way. When described in this way, who wouldn't love it?As for what I hate about Tainan, I hate the highly palatable food which I can't help but to devour. I hate that Tainan is making me fat!
What are your observations on the people of Tainan while developing your career there?
Pipi: As an antique collector, I get excited whenever I find local objects. You can tell how the people of Tainan lived their lives in olden times by carefully examining those objects. However, life in Tainan in olden times was always elegant, you can also see how much they cared about the little things, the details of the daily items they used.
Yu-Qiao: As a member of the younger generation, it's a challenge to enter the restaurant and catering industry, and it's a path of no return. The people of Tainan have a tendency to reject new things, which means extra time is required if you want to enter their territory. Of course, your efforts will be paid back in due time. I've been challenging the people of Tainan with my local blood, telling the story of Nuo Fu Rice Pudding through my industrious efforts and diligent food preparation. My vision is for my shop to become one of the establishments that exhibits the priceless hospitality of this city.
主題書展
更多書展購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。













