本書是紀伯倫的詩集,包括《行列之歌》《詩、民歌》《詩與詩人》《大地之神》等詩篇和詩論。 在《行列之歌》中,紀伯倫表現出他的叛逆精神,他試圖解決生活和情感中的善與惡的問題。在《詩、民歌》中,紀伯倫表達了他的心理狀況、蘇菲派的神秘傾向和他對愛情、命運的見解,以及對生、死和永恒的看法。在《詩與詩人》中,紀伯倫講述了他關於詩、詩的人道主義任務、詩人及其使命的看法和主張,以便讓學者和讀者進入紀伯倫的詩歌與思想天地。 《大地之神》是一部長篇對話體散文詩,通過三位大地之神關於生命意義問題展開的對話,對在“意義”消解的現代社會中人類生命存在的神聖性提出了質疑、反思和解答。詩作通過“愛、美、生命”這三個既是現實中的具體存在、又具有超越性的核心主題,表達了貫穿於紀伯倫文學創作始終的生命觀,即生命存在是有意義和具有神聖性的。
[黎巴嫩]紀伯倫(1883—1931)全名紀伯倫·哈利勒·紀伯倫,黎巴嫩作家、詩人、畫家。紀伯倫 12 歲隨母前往巴黎,繼而舉家遷往美國;1898 年回到祖國,進入希克瑪學校讀書;1908 年前往巴黎,受教於世界美學大師羅丹門下,走向文學藝術成功之路;1920 年,與旅居紐約的阿拉伯詩人和文學家成立了以他為首的“筆會”,並被推選為會長;1931 年 4 月 10日,逝世於紐約,年僅 48 歲。紀伯倫被稱為“黎巴嫩文壇驕子”,以獨樹一幟的散文詩創造了“紀伯倫風格”,與魯迅、泰戈爾一樣是近代東方文學走向世界的先驅。1983 年,他被聯合國教科文組織列為七位“具有世界意義”的人物之一。其作品有《被折斷的翅膀》《淚與笑》《行列之歌》《暴風集》《先知》《沙與沫》等。李唯中(1940— )筆名晏如,字有常,對外經濟貿易大學教授,大連外國語大學客座教授,阿拉伯文學翻譯家。李唯中先生 1940年出生於河北廣宗一中醫世家,1960 年考入對外貿易學院翻譯系,就讀於阿拉伯語專業,1965 年畢業後留校任教至退休,1988 年入埃及開羅大學進修阿拉伯文學,曾赴也門、蘇丹、伊拉克、利比亞等國擔任翻譯,教學之余勤於筆耕,譯著等身。李唯中先生是阿拉伯語翻譯界的前輩,具有較高的文學修養,翻譯過多部阿拉伯語文學巨著,尤以紀伯倫作品和《一千零一夜》的翻譯享譽學林。其代表譯著有《一千零一夜》(全譯本)、《紀伯倫全集》、《安塔拉傳奇》(十卷本)、《凱裡來與迪木奈》、《思宮街》、《千夜之夜》、《埃及姑娘》、《古萊氏貞女》等。
1.阿拉伯文學主要奠基人、黎巴嫩文壇驕子紀伯倫作品修訂增補全集,阿拉伯文直譯全本,經典長銷作品。2.阿拉伯文翻譯大家李唯中歷時20年翻譯,提綱挈領式的導讀,融合東西方心靈精髓、洗滌靈魂的深邃美學。3.紀伯倫既是一位作家、詩人、畫家,也是一位思想家、啟蒙者,他的作品抹去了時代的痕跡,突破了時空的觀念,以超越哲學家的深邃思索、用文學家的悲憫情懷寫出對世間萬象的解答,熔鑄阿拉伯、歐洲、北美三種文化於一爐。4.本套書收錄了目前已經發現的全部紀伯倫文稿,譯者幾度趕赴黎巴嫩紀伯倫紀念館,細讀全新收藏的原稿,並進行增補翻譯,是目前較為齊全的紀伯倫作品集;經譯者重讀原稿,多次修訂,作質量量及內容較以前更完善。5.譯者精心為《先知》《沙與沫》《淚與笑》《被折斷的翅膀》寫下近八萬字的導讀,新增近萬字的長篇序言和後記,讓讀者更易了解,更加深入體會紀伯倫作品的內涵之美。6.紀伯倫和泰戈爾一樣,是近代東方文學走向世界的先驅,是二十世紀當之無愧的東方乃至全世界杰出的文學家之一,他的作品使整個英語系國家及阿拉伯世界都深深為之著迷。紀伯倫的作品具有風韻,文筆輕柔、凝練、雋秀,語詞清新、奇異、俏麗,哲理寓意深邃,構成了世人公認的熱烈、清秀、絢麗的獨特風格,被世人譽之為“紀伯倫風格”。7.本套書的翻譯盡可能地還原紀伯倫的“紀氏風格”,讓紀伯倫作品的強烈哲學意識和紀伯倫筆下的優雅的格調,真正走進中國讀者的心中,讓真正喜歡和探究紀伯倫的讀者走進紀伯倫的精神花園深處。
行列之歌
行列之歌 / 002
詩
我們看到憂愁 / 026
親人死了 / 027
我放下水桶 / 028
我 / 029
在我的畫下 / 031
蘇菲派人士 / 032
讓願望 / 033
致親愛的朋友 / 034
光與靜默 / 036
古國去矣 / 037
我的沉默是唱歌 / 038
我們化成霧而來 / 041
致借書者 / 043
掘墓人 / 044
致沉默者 / 045
假若夜幕將我遮掩 / 046
假若我死了 / 048
請你們說 / 049
但願我…… / 050
死就像生 / 051
霄壤之別 / 052
羅帕 / 053
聲名 / 055
日和月的人質 / 056
我的心如此 / 057
我之所愛系我創造 / 058
如果你們要編織 / 059
我原諒了你們 / 060
愛於我心是禁忌 / 061
釘上十字架 / 062
請對兄弟們說 / 063
心的歡樂 / 064
路在何方 / 065
創造輝煌 / 066
讓我聽一聽 / 067
心神 / 070
我們沉默,我們說話 / 071
往昔 / 072
小溪這樣說 / 077
心靈 / 079
被遮掩的國度 / 081
老年人的煩惱 / 084
我的心,憑主起誓 / 087
夜之歌 / 089
大海 / 091
鳦鳥 / 093
雄獅般巨人 / 095
我的心 / 099
我是獨醒人 / 100
致與我為敵者 / 101
他們是我的民眾 / 103
民歌
新娘,請報佳音 / 106
哈利勒·紀伯倫 / 107
澤勒菲民歌 / 110
詩與詩人
詩人是畫師 / 116
詩人的死是生 / 117
詩人 / 119
詩人之聲 / 121
詩人 / 127
四詩人 / 130
學者與詩人 / 131
關於詩和詩人 / 133
情歌 / 135
兩首長詩 / 136
盲詩人 / 138
一曲挽歌 / 140
黎巴嫩一男子 / 142
一個未實現的願望 / 153
一曲哀歌 / 156
召喚 / 158
在睡蓮間 / 162
附錄
大地之神 / 166
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。