In 2020, Black Lives Matter activists toppled Confederate monuments and occasionally vandalized police vehicles and stations. Climate activists have damaged natural gas pipelines and famous artworks. In Hong Kong, pro-democracy students targeted businesses sympathetic to the mainland government. On January 6, 2021, far-right groups at the US Capitol mistreated public and private property as part of their efforts to disrupt finalizing election results. Property damage constitutes an increasingly commonplace feature of global political protest. How then to interpret and evaluate its proliferation? The media regularly describes such acts as "violent," as do most scholars. However, William E. Scheuerman's book pushes back against conflating politically motivated violations of property rights with violence. Political violence has no place in democratic politics. Yet indiscriminately grouping property damage together with acts destructive of and harmful to persons is conceptually confusing and politically misleading. After all, Americans celebrate the Boston Tea Party. So why do most of us now categorically condemn many seemingly parallel acts?
Scheuerman tackles challenging and politically timely questions. When, if ever, are politically motivated property harms justifiable? What standards should we expect of those pursuing them to meet, under democratic conditions? How are those standards undermined by the rise of authoritarian populism around the world? Focusing on identifiably nonviolent varieties of what Scheuerman calls property disobedience, his book explores a variety of real-life examples, both past and present, to understand how and why such acts may be politically justifiable--or should instead be viewed as beyond the pale.外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。