El budismo no se fundamenta en verdades reveladas o creencias imposibles de probar; es una tradici鏮 profundamente humana con un rico abanico de pr塶ticas para explorar la aut幯tica naturaleza de la mente, las emociones y las relaciones. En esta accesible gu燰, Cortland Dahl nos invita a recorrer los tres «veh獳ulos tradicionales del budismo. Primero, el veh獳ulo fundamental del budismo temprano, que introduce ense鎙nzas como las Cuatro Nobles Verdades, tomadas directamente de la vida del Buda y de los sutras. Luego, el gran veh獳ulo del budismo Mahayana, que ofrece principios sobre la vacuidad y la compasi鏮 universal. Finalmente, el veh獳ulo diamantino del Vajrayana presenta un conjunto de pr塶ticas dise鎙das para alcanzar el despertar en esta misma vida. Este libro nos gu燰 a trav廥 de meditaciones sobre la respiraci鏮 y los sentidos, reflexiones sobre la naturaleza de la mente o pr塶ticas de compasi鏮, como el tonglen, de forma que podamos empezar a descubrir el tesoro espiritual que siempre ha estado en nosotros.
Buddhism is not based on revealed truths or unprovable beliefs; it is a deeply human tradition with a rich array of practices for exploring the true nature of the mind, emotions, and relationships. In this accessible guide, Cortland Dahl invites us to explore the three traditional "vehicles" of Buddhism. First, the fundamental vehicle of early Buddhism, which introduces teachings such as the Four Noble Truths, taken directly from the life of the Buddha and the sutras. Then, the great vehicle of Mahayana Buddhism, which offers principles of emptiness and universal compassion. Finally, the diamond vehicle of Vajrayana presents a set of practices designed to achieve awakening in this lifetime. This book guides us through meditations on the breath and the senses, reflections on the nature of the mind, and compassion practices such as tonglen, so that we can begin to discover the spiritual treasure that has always been within us.