Die W酺me war so stark, dass er die Augen fest schloss.
Teplo bylo tak siln? ze pevně zavřel oči.
Aber das Licht 鐪fnete mit sanfter Kraft etwas in seinem Herzen.
Ale světlo mu v srdci jemnou silou něco otevřelo.
Bambi flte sich verzaubert, gefangen in einem Bann der Freude.
Bambi se c癃il okouzlen? zasazen kouzlem radosti.
Er war von wilder Aufregung erw鄟tigt und konnte kaum still stehen.
Přemohlo ho divok?vzrusen?a sotva se udrzel na klidu.
Er war v闤lig in der Freude des Augenblicks verloren.
Byl zcela ztracen v rozkosi okamziku.
Er sprang dreimal in die Luft, dann viermal, dann ffmal.
Třikr嫢 vyskočil do vzduchu, pak čtyřikr嫢 a pak pětkr嫢.
Seine Beine mussten springen, sie konnten nicht stillhalten.
Jeho nohy musely poskakovat; nemohly zůstat v klidu.
Er verspte ein tiefes Bedfnis, sich zu strecken und nach oben zu springen.
C癃il hlubokou potřebu se prot墏nout a vyskočit.
Seine jungen Glieder streckten sich vor Glk in alle Richtungen.
Jeho mlad?končetiny se stěst璥 roztahovaly vsemi směry.
Sein Atem ging tief und voll in seine Brust.
Jeho dech se zhluboka a plně usadil v hrudi.
Er flte seine Lungen mit der s?en Wiesenluft.
Naplnil si pl獳e sladk lučn璥 vzduchem.
Der Duft war so herrlich, dass er erneut aufsprang.
Vůně byla tak kr嫳n? ze ho to znovu donutilo nadskočit.
Bambi war noch ein Kind voller Wunder.
Bambi byl jestě jen d癃ě, pln?asu.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。