商品簡介
Ce quatrieme volume de l'oeuvre poetique de Du Fu (712 770) comprend les 88 poemes composes entre decembre 759 et fevrier 761 apres qu'il eut quitte Qinzhou au Gansu pour rejoindre Chengdu, la prefecture regionale du Jiannan et l'ancienne capitale du royaume de Shu (l'actuelle province du Sichuan). L'adversite est le compagnon de l'exil: a pres de cinquante ans, Du Fu - qui n'est pas parvenu a trouver le refuge convoite a Qinzhou, est contraint de reprendre la route avec sa femme et ses enfants dans les pires des circonstances. A chaque etape, un nouveau poeme dit son desenchantement et sa solitude; parfois un site exceptionnel lui inspire des vers aussi vertigineux que les corniches a flanc de falaise qu'il arpente. Mais le plus souvent, il se dit " abruti et affame ", et honteux de faillir a ses devoirs de pere et d'epoux. Parvenu a Chengdu, il obtient l'assistance materielle du gouverneur qu'il avait cotoye avantguerre a la Capitale. En peripherie de la ville, au bord d'une riviere au nom flatteur des " Fleurs Baignees ", il construit au printemps 760 la fameuse " chaumiere " appelee a devenir l'un des sites touristiques les plus visites de Chine. Ses poemes deviennent bucoliques, le poete assure a ses visiteurs que son " indolence est sincere ", mais l'eloignement continue de le tourmenter jour et nuit: " Mal du pays: marcher sous la lune, baigne d'un halo clair; songer a mes freres: somnoler au soleil en fixant les nuages. " Cette mosaique de vignettes du quotidien melees a des considerations politiques fait de Du Fu un poete entier dont l'engagement ne souffre aucun repit. Meme en rupture de ban, vivant d'expedients, il parvient a concilier dans ses vers l'emerveillement de la nature, l'etourdissement de l'alcool et la critique de son temps.