Edici鏮 biling. Introducci鏮 y traducci鏮 de David Sevillano L鏕ez.
Desde hace alrededor de dos mil quinientos a隳s, El arte de la guerra de Sun Tzu ha proporcionado consejos a l獮eres y estrategas sobre las mejores t塶ticas en el campo de batalla, el manejo de los subordinados o el empleo de la astucia y el enga隳. Texto fundamental de la tradici鏮 china, tambi幯 en occidente se ha vuelto una lectura esencial a la hora de buscar el 憖ito en la vida personal, en los negocios o en cualquier otro 嫥bito en que se deban resolver conflictos con eficacia.
El arte de la guerra es una de las obras del periodo cl嫳ico chino m嫳 traducidas, aunque pocas veces se vierte directamente desde el chino cl嫳ico y menos a se ofrece el texto original lado a lado. Por este motivo, nuestra edici鏮 es biling e incluye, adem嫳, la primera traducci鏮 completa de las glosas realizadas en el siglo III por el primer comentarista conocido de la obra, C嫪 Cao, referencia fundamental para el conocimiento de la obra y una figura hist鏎ica de gran relevancia.
Con una nueva traducci鏮 a cargo del sin鏊ogo David Sevillano L鏕ez, responsable tambi幯 de la edici鏮, el presente volumen incluye una introducci鏮 sobre el contexto hist鏎ico de la obra, una nutrida bibliograf燰 y detalladas notas explicativas.
ENGLISH DESCRIPTION
The treatise that has inspired strategists, politicians, and business schools in a new direct version from the Chinese.
Bilingual edition. Introduction and translation by David Sevillano L鏕ez.
For about two thousand five hundred years, Sun Tzu's The Art of War has provided leaders and strategists with advice on the best tactics on the battlefield, the management of subordinates, and the use of cunning and deception. A fundamental text in Chinese tradition, it has also become essential reading in the West for those seeking success in their personal lives, in business, or in any other field where conflicts must be resolved effectively.
The Art of War is one of the most translated works of the Chinese classical period, although it is rarely translated directly from classical Chinese and even less often offered with the original text side by side. For this reason, our edition is bilingual and also includes the first complete translation of the glosses made in the 3rd century by the first known commentator on the work, Cao Cao, a fundamental reference for understanding the work and a historical figure of great importance.
With a new translation by sinologist David Sevillano L鏕ez, who is also responsible for the edition, this volume includes an introduction to the historical context of the work, an extensive bibliography, and detailed explanatory notes.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。