History of the Dutch Sea Service, Part II: Deel 1, stuk 2. This bilingual Warships & Navies edition preserves 428 original-language facsimile pages from Geschiedenis van het Nederlandsche Zeewezen, then frames the volume in English for collectors, researchers, and naval-history readers. This volume restores an important segment of Geschiedenis van het Nederlandsche Zeewezen, one of the major documentary works in non-English naval historiography.
It also provides scholarly back-of-book indexes of persons, places, events, and ships, turning the facsimile into a practical research tool for tracing actors, theaters, campaigns, and vessels.
This edition also includes Most Important Passages Translated, a curated set of twenty substantial excerpts rendered into modern English with a trace of period flavor, so readers can enter Geschiedenis van het Nederlandsche Zeewezen through its decisive scenes, arguments, and descriptions before or alongside the facsimile.
History of the Dutch Sea Service, Part II, drawn from Geschiedenis van het Nederlandsche Zeewezen, is worth keeping in circulation because it preserves a serious documentary treatment of the early formation of Dutch maritime strength, before and during the struggle that produced the Dutch Republic and its sea service. In English-language publishing, that territory is still thinly held. Important works survive in library scans or specialist reference lists, yet remain practically invisible to the broader circle of readers who would value them. This edition exists to close that gap without flattening the original book into a modern paraphrase.
We expect the book to matter most to students of the Anglo-Dutch world, North Sea warfare, republics at war, and the administrative machinery behind early modern sea power. For that readership, the attraction is not novelty for its own sake but access to a work that still carries archival density, historiographical personality, and shelf-worthy physical presence. The value of a facsimile classic lies in the encounter with the book as book: its original language, pacing, typography, and sense of documentary weight. That encounter is part of the intellectual experience, not an obstacle to it.
Our editorial choices follow that principle. The facsimile core remains intact in the original language and preserves approximately 428 source pages. Instead of substituting reset translation, we add English framing matter that helps the reader understand what kind of work this is, where it sits in naval history, and how to move through it intelligently. The goal is guidance, not replacement: enough apparatus to open the book, but not so much intervention that the source disappears.
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。