從生活片語扎根 加深你的英語溝通能力 很多讀者在學英文時都有碰過這樣的經驗,句中的每個字都認得,但整句意思就是無法瞭解,舉例來說:My older brother went bananas when he discovered that I borrowed his motorcycle.,如果你不瞭解went bananas是指「發狂;發怒」,你就無法理解上面這個句子的意思。像 go
看得懂John、juice、banana和beef,卻聽不懂對方的意思?John Doe ≠ 人名the latest juice ≠ 最新果汁She is bananas. ≠ 她是香蕉I had a beef with her. ≠ 我跟她一起吃牛肉這些都是英文俚語,就像中文的「很瞎」、「有梗」、「劈腿」,這些老師不會教、課本也沒有,甚至字典也查不到的非正式用語,卻天天在日常生活、社交場合中溜
"Enzyme Technologies in Drug Discovery highlights how, what, and where enzymes have become critical in pharmaceutical and biotechnology research. This book provides in-depth reviews of recent developm
The subject of liquid crystal displays has vigorously evolved into an exciting interdisciplinary field of research and development, involving optics, materials, and electronics. Updated to reflect re
Optical Waves in Layered Media presents a clear picture of the propagation of optical waves in layered media and teaches the reader how to design and analyze optical devices using such media. Starting
Bridging the gap between theory and practice, it clarifies important phenomena in photorefractive media and shows how to apply these phenomena in actual situations. While the focus is on the theory of