《戒指之美》(Rings)是我們古今珠寶研習社翻譯組自2019年《珠寶聖經》(Jewelry: From Antiquity to the Present)之後又一部知名珠寶典籍的中文版譯本。幾位夥伴依舊是本著打造一個非商業的珠寶愛好者和讀者交流平臺的宗旨,將珠寶學家的原著帶給中國讀者,希望這本《戒指之美》可以讓更多的珠寶文化愛好者,領略到珠寶的文化魅力。之所以選擇把這本書呈現給中國讀者,也是對一直以來支持我們的讀者一個回報。我們的古今珠寶研習社發展至今旗下已經有主流社交媒體公眾號、珠寶書籍精選微店、喜馬拉雅及蘋果播客的音頻節目等多個線上媒體輸出平臺,以及珠寶展廳、讀書空間、珠寶沙龍、主題巡展、品鑒派對、高校講座等各種線下活動,逐漸形成了線上線下相結合的珠寶文化公益推廣矩陣,積累了大量珠寶愛好者粉絲。隨著與讀者的互動增加,很多讀者在後臺提問關於戒指的問題,我們發現戒指作為最普及的珠寶款式之一,流傳至今,在當下的生活形態和流行趨勢中仍然佔有主流地位,其穿越千年仍然被津津樂道的神奇魅力不可小覷。為瞭解開這“魔力指環”的背後故事,這本《戒指之美》應運而生。在本書的翻譯過程中,一些在《珠寶聖經》中出現過的工藝名詞和款式名詞,我們繼續沿用了之前的中文翻譯,另外一些生僻的詞匯,我們儘量用通俗的中文加以闡釋,以便於讀者認知和理解。在翻譯過程中,我們也查閱了很多資料和圖鑒,自己也豐富了知識和見聞,由於本書篇幅有限,我們不能把這些有趣的內容都添加到書裡,所以我們仍然會在古今珠寶研習社微信公眾號通過“拓展閱讀”欄目以推文的形式分享給大家。本書最後的翻譯工作,正逢新冠疫情全球蔓延。我們在整理那些祈禱戒指、愛情戒指和哀悼戒指的相關內容的時候,更對戒指多了一分感悟和理解。在人類文明發展的過程中,珠寶作為物質世界最精華的濃縮,不僅僅代表著財富與美麗,也對應承載著人類最真切的情感和期寄。一枚小小的戒指,不僅蘊涵著主人的意念,也讓一個個生命發生了關聯。最後也希望《戒指之美》可以讓大家瞭解珠寶精藝之美、文化蘊涵之美的同時,更能珍惜和崇敬人性之美。