TOP
領券滿999現折100!還不敢快手刀下單!
The Foundation Pit
滿額折

The Foundation Pit

商品資訊

定價
:NT$ 644 元
優惠價
79509
絕版無法訂購
無法訂購
商品簡介
作者簡介

商品簡介

Translated from the Russian by Robert & Elizabeth Chandler and Olga Meerson
With notes and an afterword by Robert Chandler and Olga Meerson

In Andrey Platonov’s The Foundation Pit, a team of workers has been given the job of digging the foundation of an immense edifice, a palatial home for the perfect future that, they are convinced, is at hand. But the harder the team works, the deeper they dig, the more things go wrong, and it becomes clear that what is being dug is not a foundation but an immense grave.

The Foundation Pit is Platonov’s most overtly political book, written in direct response to the staggering brutalities of Stalin’s collectivization of Russian agriculture. It is also a literary masterpiece. Seeking to evoke unspeakable realities, Platonov deforms and transforms language in pages that echo both with the alienating doublespeak of power and the stark simplicity of prayer.

This English translation is the first and only one to be based on the definitive edition published by Pushkin House in Moscow. It includes extensive notes and, in an appendix, several striking passages deleted by Platonov. Robert Chandler and Olga Meerson’s afterword discusses the historical context and style of Platonov’s most haunted and troubling work.

作者簡介

Andrey Platonov (1899—1951) was born in a village near the Russian town of Voronezh. He began to publish poems and stories in the 1920s and worked as a land reclamation expert in central Russia, where he was a witness to the ravages of the Great Famine. In the 1930s Platonov fell into disfavor with the Soviet government and his writing disappeared from sight. NYRB Classics published a new translation of Soul and Other Stories in 2007.

.
Robert Chandler has translated selections of Sappho and Apollinaire and is the editor of Russian Short Stories from Pushkin to Buida. His translations from Russian include Pushkin's Dubrovsky and The Captain’s Daughter, Leskov's Lady Macbeth of Mtsensk, Vasily Grossman’s Life and Fate and Hamid Ismailov’s The Railway. His co-translations of Andrey Platonov have won prizes in the UK and the US. His Alexander Pushkin is published by Hesperus in their series of ‘Brief Lives’. He teaches part time at Queen Mary, University of London.

Elizabeth Chandler is a co-translator of several volumes of Platonov and of Pushkin’s The Captain’s Daughter.

Olga Meerson teaches at Georgetown University and is the author of Dostoevsky’s Taboos (in English) and Platonov's Poetic of Re-Familiarization (in Russian). She is a co-translator of Platonov’s Soul and Other Stories, which, in 2004, was awarded the AATSEEL prize for "best translation from a Slavonic language".

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 509
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區