商品簡介
catalogue copy MoorePart lyric, part memoir, Everything, Now, Jessica Moores heart-rending debut, describes an untimely death and the journey of going on alone. The book stares down loss and struggles to transform that loss into language that can pass through boundaries of intricate sorrow; the act of translation here is not about two different languagesalthough Moore uses her own translation of Jean-Franois Beauchemins Turkana Boy as a template for translating death into life, past into presentbut about the necessity to put the inexplicable into words that might hint at its intensity. The fact at the core of Everything, Now is the death of Moores lover in a sudden, tragic bicycle accident. But rather than simply detail such a catastrophe, Moore strives to bring memory back to full colour. How do we hold on to what totally escapes us? Where does love end and grief begin? Are they one and the same thing in a circumstance such as this?