Unlearning With Hannah Arendt
商品資訊
ISBN13:9781590517499
出版社:Random House Inc
作者:Marie Luise Knott
出版日:2015/04/14
裝訂/頁數:平裝/160頁
規格:21.6cm*14.6cm*1.3cm (高/寬/厚)
商品簡介
作者簡介
商品簡介
Short-listed for the Tractatus Essay Prize, an examination of the innovative strategies Arendt used to achieve intellectual freedom
After observing the trial of Adolf Eichmann, Hannah Arendt articulated her controversial concept of the “banality of evil,” thereby posing one of the most chilling and divisive moral questions of the twentieth century: How can genocidal acts be carried out by non-psychopathic people? By revealing the full complexity of the trial with reasoning that defied prevailing attitudes, Arendt became the object of severe and often slanderous criticism, losing some of her closest friends as well as being labeled a “self-hating Jew.” And while her theories have continued to draw innumerable opponents, Arendt’s work remains an invaluable resource for those seeking greater insight into the more problematic aspects of human nature.
Anchoring its discussion in the themes of translation, forgiveness, dramatization, and even laughter,Unlearning with Hannah Arendt explores the ways in which this iconic political theorist “unlearned” recognized trends and patterns—both philosophical and cultural—to establish a theoretical praxis all her own. Through an analysis of the social context and intellectual influences—Karl Jaspers, Walter Benjamin, and Martin Heidegger—that helped shape Arendt’s process, Knott has formed a historically engaged and incisive contribution to Arendt’s legacy.
After observing the trial of Adolf Eichmann, Hannah Arendt articulated her controversial concept of the “banality of evil,” thereby posing one of the most chilling and divisive moral questions of the twentieth century: How can genocidal acts be carried out by non-psychopathic people? By revealing the full complexity of the trial with reasoning that defied prevailing attitudes, Arendt became the object of severe and often slanderous criticism, losing some of her closest friends as well as being labeled a “self-hating Jew.” And while her theories have continued to draw innumerable opponents, Arendt’s work remains an invaluable resource for those seeking greater insight into the more problematic aspects of human nature.
Anchoring its discussion in the themes of translation, forgiveness, dramatization, and even laughter,Unlearning with Hannah Arendt explores the ways in which this iconic political theorist “unlearned” recognized trends and patterns—both philosophical and cultural—to establish a theoretical praxis all her own. Through an analysis of the social context and intellectual influences—Karl Jaspers, Walter Benjamin, and Martin Heidegger—that helped shape Arendt’s process, Knott has formed a historically engaged and incisive contribution to Arendt’s legacy.
作者簡介
Marie Luise Knott is a journalist, translator, and author living in Berlin. In 1995 she founded the German edition ofLe Monde diplomatique and has been its editor-in-chief for the past eleven years. She has written numerous works on art and literature, as well as two important studies of Hannah Arendt.
David Dollenmayer is an emeritus professor of German at Worcester Polytechnic Institute. His translations include works by Rolf Bauerdick, Bertolt Brecht, Elias and Veza Canetti, Peter Stephan Jungk, Michael Kleeberg, Perikles Monioudis, Anna Mitgutsch, Mietek Pemper, and Hansjorg Schertenleib. He is the recipient of the 2008 Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize (for Moses Rosenkranz’sChildhood) and the 2010 Translation Prize of the Austrian Cultural Forum in New York (for Michael Kohlmeier’sIdyll with Drowning Dog).
David Dollenmayer is an emeritus professor of German at Worcester Polytechnic Institute. His translations include works by Rolf Bauerdick, Bertolt Brecht, Elias and Veza Canetti, Peter Stephan Jungk, Michael Kleeberg, Perikles Monioudis, Anna Mitgutsch, Mietek Pemper, and Hansjorg Schertenleib. He is the recipient of the 2008 Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize (for Moses Rosenkranz’sChildhood) and the 2010 Translation Prize of the Austrian Cultural Forum in New York (for Michael Kohlmeier’sIdyll with Drowning Dog).
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

