玖石(구돌)
過去為跨越國界的長期旅人,目前定居下來從事寫作與繪畫的工作。有些東西就如同掌上的五根手指頭,個個樣貌相似,卻又存在差異,作者對這種看似相同卻又不一樣的事物很感興趣。
獨立出版《跨越障礙的方法》(장벽을 넘는 법)一書,以《七位奶奶和遊樂場》(일곱 할머니와 놀이터)獲得第27 屆黃金鬼怪獎,並憑藉《國界》獲得第62 屆韓國出版文化獎。
Instagram:@9dolrion
譯者 陳思瑋
交通大學外文系學士,韓國外國語大學韓語翻譯系碩士畢業。期許自己用更寬廣的視野看世界,與讀者分享有趣的作品。
譯作有《某一天,聽說爺爺走了》、《你也在雪地裡掉了東西嗎?》、《第一次自己走路回家》等繪本。
個人網頁:https://lifentranslatez.mystrikingly.com/"
繪者 海朗(해랑)
經常從大自然與旅行中獲得創作靈感。喜歡在工作時將熟悉事物突變陌生且特別的瞬間記錄下來,讓現實與幻想交疊。
藉由繪製《國界》獲得第62 屆韓國出版文化獎,另外也替《奇小英的朋友們》(기소영의 친구들)與《水精靈的森林》(물 요정의 숲)等作品繪製插畫。
Instagram : @space_radiation"
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。