商品簡介
《荒誕派戲劇》是戲劇批評與理論史上重要的著作之一,作者創造“荒誕派戲劇”一詞概括20世紀中葉流行於西方的這種戲劇潮流。本書主要論述貝克特、阿達莫夫、尤奈斯庫、熱奈、品特等多位元代表性戲劇家及其作品,以及荒誕派戲劇的傳統與意義。荒誕派戲劇力圖通過公開拋棄合理的方法和推理的思維,來表達它對人的狀態的無意義和理性方法的不適用之感。
作者簡介
馬丁•艾斯林,匈牙利裔英籍戲劇家與批評家。1961年,創造了“荒誕派戲劇”一詞來命名其所發現的這一新的戲劇潮流。創作了大量戲劇、劇評與論著,其論著包括《布萊希特:罪惡的選擇》《戲劇剖析》《受傷的人:哈羅德•品特》《阿爾托》《電視時代》等。
華明,字亮之,號江海閒人,生於四川成都。中央戲劇學院博士,南京師範大學教授、博士生導師。專著有《品特研究》《西方先鋒派電影史論》《崩潰的劇場——西方先鋒派戲劇》《悲劇的奧尼爾與奧尼爾的悲劇》,譯著有《馬洛戲劇全集》《詩與哲學:三位哲學詩人盧克萊修、但丁及歌德》《後現代主義的幻象》等十餘部,論文、小說各類文字近百篇。
名人推薦
在這個日益專業化的時代,馬丁•艾斯林有著令人耳目一新的廣闊視野,而他敏銳的頭腦能快速地領悟到藝術領域中正在發生一些新的、重要的事情。他能以一種清晰明瞭的方式解釋這個複雜的問題,其判斷十分寶貴。他的論著《荒誕派戲劇》是1960年代關於戲劇最有影響力的文本。——《衛報》
馬丁•艾斯林,戲劇評論家,《荒誕派戲劇》的教師及作者。這是一本極具影響的書,它確認並整編了這樣一些實驗戲劇家,他們以悲喜劇視角看待一個他稱之為“已經瘋掉了的世界”。——《紐約時報》
《荒誕派戲劇》中文全譯本曾於2003年首次出版。譯者根據布魯姆斯伯裡出版社2015年版對正文進行全面校改,增加腳注、參考文獻、索引及頁邊碼,使此版中譯本在不失其閱讀魅力的前提下,更具學術研究之實用性。