Bambi - l'histoire d'une vie dans les bois / Zivot v lese: Tranzlaty Français Čestina
商品資訊
ISBN13:9783692293356
出版社:INDEPENDENT CAT
作者:Felix Salten
出版日:2025/11/02
裝訂:平裝
規格:20.3cm*12.7cm*2.1cm (高/寬/厚)
商品簡介
La chaleur 彋ait si forte qu'il ferma les yeux.
Teplo bylo tak siln? ze pevně zavřel oči.
Mais la lumi鋨e ouvrit quelque chose dans son coeur avec une force douce.
Ale světlo mu v srdci jemnou silou něco otevřelo.
Bambi se sentit enchant? pris dans un charme de joie.
Bambi se c癃il okouzlen? zasazen kouzlem radosti.
Il 彋ait submerg?par une excitation folle et pouvait ?peine rester immobile.
Přemohlo ho divok?vzrusen?a sotva se udrzel na klidu.
Il 彋ait compl鋈ement perdu dans le plaisir du moment.
Byl zcela ztracen v rozkosi okamziku.
Il a saut?en l'air trois fois, puis quatre, puis cinq.
Třikr嫢 vyskočil do vzduchu, pak čtyřikr嫢 a pak pětkr嫢.
Ses jambes devaient sauter, elles ne pouvaient pas rester immobiles.
Jeho nohy musely poskakovat; nemohly zůstat v klidu.
Il ressentait un profond besoin de s'彋irer et de bondir vers le haut.
C癃il hlubokou potřebu se prot墏nout a vyskočit.
Ses jeunes membres s'彋endaient avec bonheur dans toutes les directions.
Jeho mlad?končetiny se stěst璥 roztahovaly vsemi směry.
Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine.
Jeho dech se zhluboka a plně usadil v hrudi.
Il remplit ses poumons de l'air doux de la prairie.
Naplnil si pl獳e sladk lučn璥 vzduchem.
L'odeur 彋ait si agr嶧ble qu'elle le fit sursauter ?nouveau.
Vůně byla tak kr嫳n? ze ho to znovu donutilo nadskočit.
Bambi n'彋ait encore qu'un enfant, plein d'幦erveillement.
Bambi byl jestě jen d癃ě, pln?asu.
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

