四十二章經:傾聽佛陀的法音
商品資訊
庫存:2
下單可得紅利積點 :8 點
商品簡介
作者簡介
序
目次
書摘/試閱
商品簡介
佛法如暗夜之明燈、苦海之船筏。
現今世界局勢動盪不安,人心惶惶,
可從佛法中找到安心安定的力量!
◆
《四十二章經》
不只是法語結集,
是佛陀對弟子的諄諄善誘,
蘊含核心教義與修道綱領。
《四十二章經》向來被稱為「中華第一經」,這是因為傳說《四十二章經》是中國第一部翻譯成漢文的佛經。事實上,這個說法並不正確,而是由兩個因素形成的:首先,《四十二章經》內容的來源,主要是《阿含經》與《法句經》,這兩種經典在印度,都是初學佛的人所必讀的基礎文獻,因而給人「最初」的印象。其次,早期佛經的傳入過程,有一種說法是「於大月支寫佛經四十二章,藏在蘭臺石室第十四間」,只是「傳寫」,並不是翻譯,後來逐漸與前一個因素結合,變成「第一部翻譯的經典」。然而本經雖然只是摘錄佛陀的法語,卻包含佛陀最核心的教義,成為後世佛教思想發展的源頭,重要性不言可喻。只可惜傳統佛教都將其視為「小乘經典」,時至今日,實在不應再被忽視,而值得我們細細品讀。
◆【佛教徒必讀經典】系列
從佛教藏經中精選出適合現代人閱讀的30本經典,以「看得懂、用得著」為寫作理念,將深奧義理化為平易近人的文字,期能在日常中運用佛理化解人生煩惱。
雖然是「佛教徒必讀經典」,但不限定佛教徒,凡是對佛法義理、人生真理有興趣者,可選擇相應的經典來閱讀。
※自2026年1月起,陸續出版!
現今世界局勢動盪不安,人心惶惶,
可從佛法中找到安心安定的力量!
◆
《四十二章經》
不只是法語結集,
是佛陀對弟子的諄諄善誘,
蘊含核心教義與修道綱領。
《四十二章經》向來被稱為「中華第一經」,這是因為傳說《四十二章經》是中國第一部翻譯成漢文的佛經。事實上,這個說法並不正確,而是由兩個因素形成的:首先,《四十二章經》內容的來源,主要是《阿含經》與《法句經》,這兩種經典在印度,都是初學佛的人所必讀的基礎文獻,因而給人「最初」的印象。其次,早期佛經的傳入過程,有一種說法是「於大月支寫佛經四十二章,藏在蘭臺石室第十四間」,只是「傳寫」,並不是翻譯,後來逐漸與前一個因素結合,變成「第一部翻譯的經典」。然而本經雖然只是摘錄佛陀的法語,卻包含佛陀最核心的教義,成為後世佛教思想發展的源頭,重要性不言可喻。只可惜傳統佛教都將其視為「小乘經典」,時至今日,實在不應再被忽視,而值得我們細細品讀。
◆【佛教徒必讀經典】系列
從佛教藏經中精選出適合現代人閱讀的30本經典,以「看得懂、用得著」為寫作理念,將深奧義理化為平易近人的文字,期能在日常中運用佛理化解人生煩惱。
雖然是「佛教徒必讀經典」,但不限定佛教徒,凡是對佛法義理、人生真理有興趣者,可選擇相應的經典來閱讀。
※自2026年1月起,陸續出版!
作者簡介
趙飛鵬
臺灣大學中國文學博士,臺灣大學中國文學系教授,青年時期開始學佛,至今已超過四十年。對南、北傳佛教之思想與經典,均有研究,理論與實修並重。近年來致力於佛法之推廣教育,曾經在臺大及各地社團、機構開講過多種佛學課程,教學經驗豐富。其講學特色為:結合專業知識與生命體驗,闡述純正且實用的佛法,以期能將佛陀智慧履踐於生活中。歷年曾開設之佛學課程:佛學概論、佛教文獻選讀、印度佛教史、佛法與創意思維、佛法與心理、雜阿含經、金剛經、心經、六祖壇經、中觀論頌、百法明門論、四十二章經、八大人覺經、維摩詰經、百喻經、大念處經、了凡四訓等。
臺灣大學中國文學博士,臺灣大學中國文學系教授,青年時期開始學佛,至今已超過四十年。對南、北傳佛教之思想與經典,均有研究,理論與實修並重。近年來致力於佛法之推廣教育,曾經在臺大及各地社團、機構開講過多種佛學課程,教學經驗豐富。其講學特色為:結合專業知識與生命體驗,闡述純正且實用的佛法,以期能將佛陀智慧履踐於生活中。歷年曾開設之佛學課程:佛學概論、佛教文獻選讀、印度佛教史、佛法與創意思維、佛法與心理、雜阿含經、金剛經、心經、六祖壇經、中觀論頌、百法明門論、四十二章經、八大人覺經、維摩詰經、百喻經、大念處經、了凡四訓等。
序
總序──佛說人要的寶典
佛陀說法四十九年,講經三百餘會。他的言教,經過數百年弟子們四次的結集,而有了三藏十二部經教的完備和流傳。
「法無高下,應機者妙。」佛陀善於觀機逗教,應病與藥,而一切佛法無不是療治眾生身心疾病的良藥,也都是人間光明、幸福、和諧的寶典。
但是,佛教經典卷帙浩繁又文意艱澀,常令人望之生畏。因此,星雲大師於一九九六年,擘劃出版了一套一三二冊白話版的《中國佛教經典寶藏》。每冊有原典、譯文、註釋,及題解、源流、解說等章節。除了讓讀者深入經藏,也是一套珍貴又實用的參考書、工具書。
佛法如暗夜之明燈、苦海之船筏。尤其現今世界局勢動盪不安,人心惶惶,在忙、茫、盲中,不少人企求從佛法裡解疑釋惑,並找到安心安定的力量。但如前所言,佛教典籍汗牛充棟,要從哪些經典入門?哪些經典是必讀的?
於是我思考、規劃了「佛教徒必讀經典系列」共三十本,包含有課誦修持、義理研究、生活實用等。當然,不限定佛教徒,凡有心探索宇宙、生命之真理,想要自我提升,甚至好奇、有興趣者,都適合閱讀。
佛陀住世說法,可用一首偈語概括:「華嚴最初三七日,阿含十二方等八,二十二年般若談,法華涅槃共八載。」這三十本經典,涵蓋了華嚴、阿含、般若、法華、涅槃和維摩詰經等方等經典。可謂雖是滄海一粟,卻是具體而微,能一窺浩瀚法海的全貌。
在此,幾點說明:
一、聘請為此套書執筆的都是學有專精,且潛心研究佛學、任教於台大、政大、成大、中山、佛光、南華、法鼓等大學的教授。他們以治學的嚴謹,用白話文學的筆法,深入淺出的闡述經義,期能雅俗共賞,讓普羅大眾均霑法益且能懂易行。
二、在三十本經典的排序上,幾番討論,最後依照大正藏的部類順序排定。數字,只為方便計算、陳列,以及編輯、發行等行政作業所需,和閱讀順序不相干。
三、每本書的標題,除了經名再加上副標,是開會討論時作者們提議的,甚好!從副標可以了解該經的主旨、精華,和作者書寫時的領悟。所擬的文句,或一語中的、或意味深遠、或巧妙風趣,都很切題,令人會心莞爾。
此套書從二○二四年三月一日啟動,得以圓滿成書,實有賴「集體創作」。除了感謝三十位作者,在教學教務繁忙之際,撥空費心撰寫。也感謝文化院執行長永餘法師的努力推廣、南華大學宗教學研究所所長覺明法師竭誠聘請、聯繫學者。佛光山文化院在台灣的兩家出版社,佛光文化、香海文化也一起承擔編輯出版的工作。
星雲大師對「人間佛教」的定義為:佛說的、人要的、清淨的、善美的。佛陀、佛弟子的教法,都是為令眾生破除無明煩惱,離苦得樂,進一步從自心和悅、家庭和順、人我和敬,臻至社會和諧、世界和平。
再次摯誠感謝各位學者的法布施,祈願閱讀者從文字般若中獲得法喜,而能身心自在、平安幸福。
佛光山文化院院長 依空
自序──走近佛陀走進佛法 趙飛鵬
完成《四十二章經》解讀的初稿之後,召集人覺明法師通知要寫一篇自序。剛開始有些躊躇,一時不知該寫些什麼。後來仔細想想,或許藉著這篇短序,向讀者說明一下我撰寫本書的背景與思考角度,也是一件有意義的事。
傳統佛教向來將佛教的整體,分為「小乘佛教」與「大乘佛教」,《四十二章經》是被歸為小乘的。然而大、小乘的分別,是乘佛教興盛以後,將之前的「原始佛教」與「部派佛教」兩個階段合稱為「小乘」(或稱為「聲聞乘」)所產生的,並不是佛教史上原來有的名稱。至今,仍有不少漢傳佛教的信徒,將斯里蘭卡、緬甸、泰國等國家流傳的佛教,稱為小乘佛教,其實,正確的名稱應該是「上座部佛教」(Theravāda Buddhism)或「南傳佛教」。上座部佛教奉行的經典,是巴利文佛經。所謂「巴利文」是以「巴利語」轉寫的文字,而巴利語是最接近佛陀時代(大乘佛教以前)的語言,因此巴利文佛典可說是保存了佛陀說法的「本來面目」。自從巴利文佛經流傳於世,對佛教研究帶來極為重要的影響。一方面對於佛教真實的歷史發展,有了突破性的認識;另一方面,對於佛教教義、思想的理解,也發展出與傳統佛教大不相同的方向。通過巴利文佛經,佛教的人間性、實踐性、非宗教性都得以彰顯。在這個趨勢之下,《四十二章經》的意義與解讀,也應該有所不同。
《四十二章經》主要的內容,都是佛陀對弟子的諄諄善誘、懇切叮嚀(與《論語》的性質很接近),所言也多是修行或生活中會遭遇的狀況或難題。因此,我在解讀經文義理時,即是以「佛法」的立場,參酌近現代學術研究的成果,加以闡釋;也儘量從現實環境中舉例,不從宗教信仰的角度發揮。簡而言之,這也是對我多年來強調佛法的特質:「不違反科學、相應於哲學、超越於宗教」的一次具體實踐。
誠摯感謝依空法師的睿智創意,提出本叢書的編撰計畫,並宏觀指導;覺明法師提供我參與此一盛事的機緣,辛勞的居中聯繫,並對初稿提出精闢的指正。還要特別感謝文化院執行長永餘法師、佛光文化社長滿觀法師,以及執行編輯工作的知愍法師等師長大德的協助。
一切榮耀,歸於佛陀;一切功德,回向眾生。
佛陀說法四十九年,講經三百餘會。他的言教,經過數百年弟子們四次的結集,而有了三藏十二部經教的完備和流傳。
「法無高下,應機者妙。」佛陀善於觀機逗教,應病與藥,而一切佛法無不是療治眾生身心疾病的良藥,也都是人間光明、幸福、和諧的寶典。
但是,佛教經典卷帙浩繁又文意艱澀,常令人望之生畏。因此,星雲大師於一九九六年,擘劃出版了一套一三二冊白話版的《中國佛教經典寶藏》。每冊有原典、譯文、註釋,及題解、源流、解說等章節。除了讓讀者深入經藏,也是一套珍貴又實用的參考書、工具書。
佛法如暗夜之明燈、苦海之船筏。尤其現今世界局勢動盪不安,人心惶惶,在忙、茫、盲中,不少人企求從佛法裡解疑釋惑,並找到安心安定的力量。但如前所言,佛教典籍汗牛充棟,要從哪些經典入門?哪些經典是必讀的?
於是我思考、規劃了「佛教徒必讀經典系列」共三十本,包含有課誦修持、義理研究、生活實用等。當然,不限定佛教徒,凡有心探索宇宙、生命之真理,想要自我提升,甚至好奇、有興趣者,都適合閱讀。
佛陀住世說法,可用一首偈語概括:「華嚴最初三七日,阿含十二方等八,二十二年般若談,法華涅槃共八載。」這三十本經典,涵蓋了華嚴、阿含、般若、法華、涅槃和維摩詰經等方等經典。可謂雖是滄海一粟,卻是具體而微,能一窺浩瀚法海的全貌。
在此,幾點說明:
一、聘請為此套書執筆的都是學有專精,且潛心研究佛學、任教於台大、政大、成大、中山、佛光、南華、法鼓等大學的教授。他們以治學的嚴謹,用白話文學的筆法,深入淺出的闡述經義,期能雅俗共賞,讓普羅大眾均霑法益且能懂易行。
二、在三十本經典的排序上,幾番討論,最後依照大正藏的部類順序排定。數字,只為方便計算、陳列,以及編輯、發行等行政作業所需,和閱讀順序不相干。
三、每本書的標題,除了經名再加上副標,是開會討論時作者們提議的,甚好!從副標可以了解該經的主旨、精華,和作者書寫時的領悟。所擬的文句,或一語中的、或意味深遠、或巧妙風趣,都很切題,令人會心莞爾。
此套書從二○二四年三月一日啟動,得以圓滿成書,實有賴「集體創作」。除了感謝三十位作者,在教學教務繁忙之際,撥空費心撰寫。也感謝文化院執行長永餘法師的努力推廣、南華大學宗教學研究所所長覺明法師竭誠聘請、聯繫學者。佛光山文化院在台灣的兩家出版社,佛光文化、香海文化也一起承擔編輯出版的工作。
星雲大師對「人間佛教」的定義為:佛說的、人要的、清淨的、善美的。佛陀、佛弟子的教法,都是為令眾生破除無明煩惱,離苦得樂,進一步從自心和悅、家庭和順、人我和敬,臻至社會和諧、世界和平。
再次摯誠感謝各位學者的法布施,祈願閱讀者從文字般若中獲得法喜,而能身心自在、平安幸福。
佛光山文化院院長 依空
自序──走近佛陀走進佛法 趙飛鵬
完成《四十二章經》解讀的初稿之後,召集人覺明法師通知要寫一篇自序。剛開始有些躊躇,一時不知該寫些什麼。後來仔細想想,或許藉著這篇短序,向讀者說明一下我撰寫本書的背景與思考角度,也是一件有意義的事。
傳統佛教向來將佛教的整體,分為「小乘佛教」與「大乘佛教」,《四十二章經》是被歸為小乘的。然而大、小乘的分別,是乘佛教興盛以後,將之前的「原始佛教」與「部派佛教」兩個階段合稱為「小乘」(或稱為「聲聞乘」)所產生的,並不是佛教史上原來有的名稱。至今,仍有不少漢傳佛教的信徒,將斯里蘭卡、緬甸、泰國等國家流傳的佛教,稱為小乘佛教,其實,正確的名稱應該是「上座部佛教」(Theravāda Buddhism)或「南傳佛教」。上座部佛教奉行的經典,是巴利文佛經。所謂「巴利文」是以「巴利語」轉寫的文字,而巴利語是最接近佛陀時代(大乘佛教以前)的語言,因此巴利文佛典可說是保存了佛陀說法的「本來面目」。自從巴利文佛經流傳於世,對佛教研究帶來極為重要的影響。一方面對於佛教真實的歷史發展,有了突破性的認識;另一方面,對於佛教教義、思想的理解,也發展出與傳統佛教大不相同的方向。通過巴利文佛經,佛教的人間性、實踐性、非宗教性都得以彰顯。在這個趨勢之下,《四十二章經》的意義與解讀,也應該有所不同。
《四十二章經》主要的內容,都是佛陀對弟子的諄諄善誘、懇切叮嚀(與《論語》的性質很接近),所言也多是修行或生活中會遭遇的狀況或難題。因此,我在解讀經文義理時,即是以「佛法」的立場,參酌近現代學術研究的成果,加以闡釋;也儘量從現實環境中舉例,不從宗教信仰的角度發揮。簡而言之,這也是對我多年來強調佛法的特質:「不違反科學、相應於哲學、超越於宗教」的一次具體實踐。
誠摯感謝依空法師的睿智創意,提出本叢書的編撰計畫,並宏觀指導;覺明法師提供我參與此一盛事的機緣,辛勞的居中聯繫,並對初稿提出精闢的指正。還要特別感謝文化院執行長永餘法師、佛光文化社長滿觀法師,以及執行編輯工作的知愍法師等師長大德的協助。
一切榮耀,歸於佛陀;一切功德,回向眾生。
目次
總序──佛說人要的寶典 依空法師
自序──走近佛陀走進佛法 趙飛鵬
壹•題解
一、《四十二章經》的由來、真偽與思想價值
二、《四十二章經》的結構與內容
三、《四十二章經》的地位與意義
貳•《四十二章經》的重要名相與概念
一、道
二、四真道
三、阿羅漢
四、優婆塞
五、辟支佛
六、忍辱
七、三毒
八、四大
九、六通
十、心為功曹
叁•《四十二章經》的義理與啟示
經序
一、出家證果
二、割愛去貪
三、善惡並明
四、轉重令輕
五、忍惡無瞋
六、惡還本身
七、塵唾自污
八、喜施獲福
九、施飯轉勝
十、舉難勸修
十一、問道宿命
十二、請問善力
十三、捨愛得道
十四、明來暗謝
十五、念等本空
十六、假真並觀
十七、行道得福
十八、推我本空
十九、名聲喪本
二十、財色招苦
二十一、妻子甚獄
二十二、色欲障道
二十三、欲火燒身
二十四、天魔嬈佛
二十五、無著得道
二十六、意馬莫縱
二十七、正觀敵色
二十八、欲火遠離
二十九、心寂欲除
三十、不思即滅
三十一、我空怖滅
三十二、智明破魔
三十三、處中得道
三十四、垢淨明存
三十五、諸苦無量
三十六、輾轉獲勝
三十七、生即有滅
三十八、念戒近道
三十九、教誨無差
四十、拔除愛欲
四十一、直心出欲
四十二、達世如幻
肆•結論
附錄一《四十二章經》大正藏本與通行本經文對照表
附錄二《四十二章經》進階研究參考文獻簡目
自序──走近佛陀走進佛法 趙飛鵬
壹•題解
一、《四十二章經》的由來、真偽與思想價值
二、《四十二章經》的結構與內容
三、《四十二章經》的地位與意義
貳•《四十二章經》的重要名相與概念
一、道
二、四真道
三、阿羅漢
四、優婆塞
五、辟支佛
六、忍辱
七、三毒
八、四大
九、六通
十、心為功曹
叁•《四十二章經》的義理與啟示
經序
一、出家證果
二、割愛去貪
三、善惡並明
四、轉重令輕
五、忍惡無瞋
六、惡還本身
七、塵唾自污
八、喜施獲福
九、施飯轉勝
十、舉難勸修
十一、問道宿命
十二、請問善力
十三、捨愛得道
十四、明來暗謝
十五、念等本空
十六、假真並觀
十七、行道得福
十八、推我本空
十九、名聲喪本
二十、財色招苦
二十一、妻子甚獄
二十二、色欲障道
二十三、欲火燒身
二十四、天魔嬈佛
二十五、無著得道
二十六、意馬莫縱
二十七、正觀敵色
二十八、欲火遠離
二十九、心寂欲除
三十、不思即滅
三十一、我空怖滅
三十二、智明破魔
三十三、處中得道
三十四、垢淨明存
三十五、諸苦無量
三十六、輾轉獲勝
三十七、生即有滅
三十八、念戒近道
三十九、教誨無差
四十、拔除愛欲
四十一、直心出欲
四十二、達世如幻
肆•結論
附錄一《四十二章經》大正藏本與通行本經文對照表
附錄二《四十二章經》進階研究參考文獻簡目
書摘/試閱
壹•題解
說起《四十二章經》,相信大家一定都聽過,即使不是佛教徒,對於《四十二章經》也不會陌生,因為這部經實在太有名了。有名的原因,不是因為武俠小說或是詼諧電影《鹿鼎記》的渲染,而是過去的教科書裡,無論是歷史或國文,只要講到中國佛教的地方,都會提到這部經,認為《四十二章經》是第一部翻譯成漢文的佛經,開啟了中國佛教史的序幕。就佛教本身而言,這部經典的義理與地位,也是非常重要,而且影響深遠,值得大家好好閱讀、體會。
貳•《四十二章經》的重要名相與概念
由於《四十二章經》屬於抄纂的性質,比較不像其他完整的佛教經典,有明確的系統與中心思想。因此本書採取變通方式,先選取經文中重要的名相或概念,加以說明。其次,就《四十二章經》經文含攝的佛法義理,綜合歸納,進行闡述。
一、道
「道」這個字,在《四十二章經》正文中出現過六十五次,顯然非常重要。然而本經的「道」,究竟應如何解釋?值得探討。
(一)共通意義
1.泛指「佛法」。如第一章:「辭親出家為道,名曰沙門。」「為道」即是學佛。第二章:「除鬚髮,為沙門,受道法。」「道法」即是佛法。
2.指「成佛」、「開悟」。如第三章:「行五事,不懈退,至十事,必得道也。」「得道」即是成佛。第四章:「改過得善,罪日消滅,後會得道也。」第十六章:「執心如此,得道疾矣。」亦同。
(二)特殊意義
1.特指「實相」、「真理」。如第十一章:「譬如磨鏡,垢去明存,即自見形,斷欲守空,即見道真,知宿命矣。」「見道真」即「見真道」,真道即是真理。第十四章:「學道見諦,愚痴都滅,得無不見。」「學道見諦」即「見實相」,所以能「得無不見」。
2.三界六道:六道亦名「六趣」,指眾生的六種生命型態與環境。如第三十六章:「夫人離三惡道得為人難」,三惡道指:畜生道、餓鬼道、地獄道。反之則為三善道:天道、人道、阿修羅道。《雜阿含經》第四六經:「佛告阿難:盲龜浮木,雖復差違,或復相得。愚痴凡夫漂流五趣,暫復人身,甚難於彼。」佛陀的比喻,也是強調得為人身之難,應即為此處經文所本。
《四十二章經》對「道」字的翻譯與使用,也可得見此經來源的古老。早期佛經傳入中國時,許多概念與名相,都不為當時人所知,也找不到相對應的語詞可以對譯,於是往往借用漢語原有的語詞,加以翻譯。「道」是漢語早就存在的語詞,儒家、道家也早已使用,而三國魏晉時期,稱佛教徒為「道人」(見《世說新語》)。因此《四十二章經》借用「道」的多義性,來表述佛教思想,正反映此一時期佛經語言的現象。
說起《四十二章經》,相信大家一定都聽過,即使不是佛教徒,對於《四十二章經》也不會陌生,因為這部經實在太有名了。有名的原因,不是因為武俠小說或是詼諧電影《鹿鼎記》的渲染,而是過去的教科書裡,無論是歷史或國文,只要講到中國佛教的地方,都會提到這部經,認為《四十二章經》是第一部翻譯成漢文的佛經,開啟了中國佛教史的序幕。就佛教本身而言,這部經典的義理與地位,也是非常重要,而且影響深遠,值得大家好好閱讀、體會。
貳•《四十二章經》的重要名相與概念
由於《四十二章經》屬於抄纂的性質,比較不像其他完整的佛教經典,有明確的系統與中心思想。因此本書採取變通方式,先選取經文中重要的名相或概念,加以說明。其次,就《四十二章經》經文含攝的佛法義理,綜合歸納,進行闡述。
一、道
「道」這個字,在《四十二章經》正文中出現過六十五次,顯然非常重要。然而本經的「道」,究竟應如何解釋?值得探討。
(一)共通意義
1.泛指「佛法」。如第一章:「辭親出家為道,名曰沙門。」「為道」即是學佛。第二章:「除鬚髮,為沙門,受道法。」「道法」即是佛法。
2.指「成佛」、「開悟」。如第三章:「行五事,不懈退,至十事,必得道也。」「得道」即是成佛。第四章:「改過得善,罪日消滅,後會得道也。」第十六章:「執心如此,得道疾矣。」亦同。
(二)特殊意義
1.特指「實相」、「真理」。如第十一章:「譬如磨鏡,垢去明存,即自見形,斷欲守空,即見道真,知宿命矣。」「見道真」即「見真道」,真道即是真理。第十四章:「學道見諦,愚痴都滅,得無不見。」「學道見諦」即「見實相」,所以能「得無不見」。
2.三界六道:六道亦名「六趣」,指眾生的六種生命型態與環境。如第三十六章:「夫人離三惡道得為人難」,三惡道指:畜生道、餓鬼道、地獄道。反之則為三善道:天道、人道、阿修羅道。《雜阿含經》第四六經:「佛告阿難:盲龜浮木,雖復差違,或復相得。愚痴凡夫漂流五趣,暫復人身,甚難於彼。」佛陀的比喻,也是強調得為人身之難,應即為此處經文所本。
《四十二章經》對「道」字的翻譯與使用,也可得見此經來源的古老。早期佛經傳入中國時,許多概念與名相,都不為當時人所知,也找不到相對應的語詞可以對譯,於是往往借用漢語原有的語詞,加以翻譯。「道」是漢語早就存在的語詞,儒家、道家也早已使用,而三國魏晉時期,稱佛教徒為「道人」(見《世說新語》)。因此《四十二章經》借用「道」的多義性,來表述佛教思想,正反映此一時期佛經語言的現象。
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。












