商品簡介
Os limites da minha linguagem s緌 os limites do meu mundo. Como Wittgenstein j?formulou, os conhecimentos lingu疄ticos est緌 hoje, mais do que nunca, no centro das aten踥es da sociedade, devido ?internacionaliza誽o do mundo profissional e laboral. O aumento da migra誽o tamb幦 implica uma procura crescente de institui踥es multilingues. O bilinguismo passa para o primeiro plano. Para os imigrantes no novo pa疄, a aquisi誽o da l璯gua local ?inevit嫛el. Os educadores, em particular, s緌 desafiados e precisam seguir outros caminhos, com base nos novos desenvolvimentos lingu疄ticos, para apoiar as crian蓷s migrantes. A carreira escolar bilingue precisa estar mais enraizada no sistema escolar atual. Os intelectuais h?muito tempo exigem uma mudan蓷 dr嫳tica de mentalidade e uma reorienta誽o para o bilinguismo. Projetos como a Escola Europeia Estatal j?promovem isso. No entanto, as institui踥es bil璯gues continuam sendo minoria em toda a Alemanha, incluindo as institui踥es espanholas. A mudan蓷 na realidade lingu疄tica na Alemanha exige uma mudan蓷 na situa誽o em rela誽o 跴 institui踥es bil璯gues. S?assim a integra誽o da Europa poder?ser bem-sucedida no futuro.