《怪奇物語》般熱血小分隊╳獨角魔獸奇異世界觀╳生與死的角力
首部曲英國上市當天緊急加印!奇幻迷書荒必入!
『史坎德系列』二部曲火熱展開!
不是英雄式的登場,但有最堅實的意念!
崛起的獨角魔獸時代,不祥與救贖同時來臨!
★同系列首部曲《史坎德:獨角獸竊盜者》在美國上市兩週躍居《紐約時報》童書暢銷榜第2名!
★索尼影業以7位數美金的價格搶先買下故事版權,《柏靈頓熊》編劇喬恩克羅克擔任編劇,電影開拍!
★揭秘更宏大的世界觀,獨角獸尚幼,冒險正要開始!
★美國版首刷25萬冊,首部曲英國上市當天緊急加刷!
不朽野生獨角獸死於非命,吟遊詩人的預言揭露暗地殺機……
究竟是夢想成真,還是宿命齒輪的轉動?
選擇歸順深淵,或是奮起對抗?
不存在童話故事中的獨角魔獸
古老而兇殘的獨角獸不死不滅,牠們渴望鮮血與殺戮,唯有與人類騎手產生連結而降生,身上的元素才得以被控制。但未知的元素祕密依然無法解釋。而近年來,那個飄盪於島嶼的神話,竟就是有關第一個登島的人類,以及他如何發現了神祕力量……。
錯綜複雜的力量角逐,懸念又起?
史坎德終於夢想成真,成為一名獨角獸騎手!同時在得知失落已久的祕密後,史坎德決心無論如何都要幫助姐姐肯娜尋找命定獨角獸,回歸島嶼的召喚。然而,新的威脅撲面而來。史坎德和夥伴們抵達禽巢的第二年,不朽的野生獨角獸竟然死於非命,吟遊詩人的預言也揭露島嶼將陷入重重危機:元素毀滅蠢蠢欲動,不祥之氣壟罩島嶼。
山雨欲來,史坎德能否及時找到阻止島嶼分裂的關鍵線索?還是一切為時已晚?
失而復得的羈絆究竟是真是假?
落日高地裡,一無所知的肯娜輾轉難眠,她極力不去想像改變一生的夏至前夜,不去想像自己未謀面的獨角獸,但內心亟欲加入騎手行列的渴望已如星火燎原,無法再次壓抑。
與此同時,敲門聲傳來。肯娜心臟怦怦直跳。
是個面色蒼白、全身黑衣的男人。
「你就不想找到自己命定的那頭獨角獸嗎,肯娜.史密斯?」
各大媒體強力推薦
★超乎想像,懸疑刺激,且感動人心。──《柯克斯書評》
★史黛曼的想像世界蔚為壯觀,建構世界觀如信手拈來。打鬥場面引人入勝,人物形象光彩奪目。──《紐約時報》
★史黛曼擁有豐富的想像力,她建構的世界令人愉悅,戰鬥場面震撼人心,筆下腳色可愛迷人。──《泰晤士報》兒童圖書周刊
A.F.
史黛曼 (A. F. Steadman)
1992年生於英國肯特郡,現居倫敦。劍橋大學創意寫作碩士畢業。從小著迷於奇幻小說世界,喜歡隨手在筆記本上寫故事。成為作家之前是一名律師,後來發現法律工作其實並不魔幻。《史坎德:獨角獸竊盜者》是她的第一部作品。
吳華
自由譯者,從事英漢文學翻譯十數年,譯有童書「儒勒‧凡爾納科幻繪本」系列、「永泊鎮」系列、《尼爾斯騎鵝旅行記》等,流行小說《死亡刻痕》《水形物語》等,科幻小說《覺醒的眾神》及非虛構作品《美國夏洛克:謀殺、取證及美國CSI的誕生》。
奇幻真摯推薦
凌性傑|作家
楊富閔|作家
邱常婷|小說家
陳郁如|少年奇幻小說家
賴俊羽|金馬導演
李光爵(膝關節)|臺灣影評人協會 副理事長
郝譽翔|國立臺北教育大學語創系教授
葛容均|國立臺東大學兒童文學研究所副教授
讀者好評
★很久沒這麼熱血沸騰了!這本奇幻小說帶來全新的世界觀!全新的想像!
★好喜歡裡面每個人都有一個專屬於自己的靈魂羈絆,與獨角獸可用心靈交流,還有蘊含在結盟元素背後的意義,不只各自代表了人類的特質,也讓人更相信自己的獨特。
★從主角的特質中感受到,對於親情與友誼的重視,更了解人與人之間的羈絆密不可分,這是一個充滿希望與開創的冒險故事!
★第一集讀了六遍,終於等到第二集!
★是奇幻故事卻沒有絕對的正反派、黑與白,更接近現實世界!
★精彩、快節奏的寫作風格。每個細節都栩栩如生!
★迫不及待地翻開,然後開始屏息以待第三集。
★找到小時候看哈利波特的感覺!
編輯推薦
l 傳遞成長、勇氣與堅定的信念感。離鄉背井的史坎德並非有主角光環,身邊夥伴也都得來不易,在各種聲音的衝擊與質疑下,史坎德不隨波逐流,就算不是註定的英雄,堅持渴望做對的事,誓言對抗黑暗。
l 精緻的世界觀設定,閉眼就能想像的奇幻與壯麗,在開滿野花的山石之間,騎著獨角獸翱翔,放眼所見野花山上是艷麗的藍與濃郁的橘,冷風刺骨卻也目不暇給!閱讀體驗更加逼真!
l 被浩瀚大海包圍的島嶼、古老嗜血的神獸、啟動命運齒輪的漁人海灘、不可言說的秘密私販……色彩豔麗的奇異世界如同緩緩展開的卷軸,放眼望去,各種奇幻設定精彩不斷!人物豐沛情感引發各界讀者好評!
l 真正的冒險不是一個人當英雄!在眼淚與熱血交織的危機中培養責任感與使命感。史坎德遇到問題不逃避,與夥伴不斷尋找解方,誓言拯救離島、守護休戚與共的獨角獸!
l 人人艷羨強大魔法力量,然而擁有者是否會沉淪於貪婪和索取?古老獨角獸永生的意義是祝福還是禁錮?失落的騎手與摯愛之人的背叛?躲在暗處的黑影蠢蠢欲動,各方勢力現形,精心布局的奇幻之旅正式啟航!
各大媒體強力推薦
★超乎想像,懸疑刺激,且感動人心。──《柯克斯書評》
★史黛曼的想像世界蔚為壯觀,建構世界觀如信手拈來。打鬥場面引人入勝,人物形象光彩奪目。──《紐約時報》
★史黛曼擁有豐富的想像力,她建構的世界令人愉悅,戰鬥場面震撼人心,筆下腳色可愛迷人。──《泰晤士報》兒童圖書周刊
史坎德覺得在水邊野餐是個很不錯的選擇。
這裡距離禽巢只有不到三十分鐘的路程,但地貌風景卻大為不同。大河小溪,支流縱橫,像藍色的血管一般,覆蓋著寬闊的平原,河灣植被茂盛,鬱鬱蔥蔥。來的時候,他們飛過一叢叢的垂柳,看見定居於此的人們在樹上搭建了樹屋,在運河上架起了橋梁,駕著漁船,悠然駛過。
米契爾把那著名的水上市集指給大家看。來自島嶼各地的商人在水上架起攤子,顧客們站在睡蓮葉子上挑選商品,或是隨波逐流,邊漂邊逛。在河道轉彎的地方,河水溢出,聚集成湖,人們便可在清澈的湖水中游泳,口渴的動物則也可停下來喝水—如果有幸沒被獨角獸吃掉。這一帶,就連氣味都不太一樣︙︙
突然,史坎德愣住了。
「你吃巴比做的三明治了嗎?」米契爾有些同情地說,「我都跟她說了,沒人愛吃夾果醬、乳酪和馬麥醬的三明治,可她從來不聽勸,更不用說—」
「你聞見了嗎?」史坎德著急地問。
水邊的獨角獸大聲嘶鳴起來。惡棍之運連連後退,驚慌地拍打著黑色的翅膀。他的恐懼通過縛定傳遞給史坎德,並且急速加劇。不會來這裡,他想,肯定不會是這裡。
芙蘿抓住他的胳膊:「怎麼了,小坎?」
一陣微風掠過,芙蘿驚恐地睜大了眼睛。於是,史坎德知道,這危險不是他想像出來的。芙蘿也聞見了:腐敗的皮肉,潰破的傷口,死亡的惡臭。這氣味只屬於一種生物。
「我們得離開這裡。氣味這麼重,牠們肯定距離不遠!」史坎德朝著惡棍之運跑去,想在危險來臨前帶他飛走。
愣在河邊的獨角獸汗水淋漓,浸溼了脖頸。水裡似乎有什麼東西,惹得他不停尖叫,眼睛由黑色變成紅色,又從紅色變成黑色。史坎德循著他的目光望去,朋友們也趕過來了。
血壓一下子升高了,撞得史坎德耳朵嗡嗡響。不遠處,芙蘿的叫聲、米契爾的咒罵、巴比的喘息,同時響起。
河水裡有一頭野生獨角獸。
已經死了。
史坎德的腦袋裡亂成了糨糊:這怎麼可能呢。
「我不明白。」米契爾啞著嗓子說道。他通常可不會承認自己「不明白」。
水流裹挾著野生獨角獸不滅的鮮血打轉,玷汙了光滑的岩石和近旁的蘆葦。蒼蠅嗡嗡嚶嚶,圍著牠胸腔上的傷口大快朵頤。史坎德覺得,屍體應該是隨著水流漂到了下游,最後被卡在了河灣裡。
「牠真的死了嗎?」芙蘿輕聲說。
米契爾抱著胳膊:「我可不想去檢查。」
史坎德和巴比走到河岸的低窪處,蹚著水往深處走。腐爛的臭氣濃不可當,熏得史坎德眼淚都出來了。惡棍之運憂心忡忡地叫喚著,聲音又細又尖,聽起來就像剛出殼的幼獸。史坎德想通過縛定讓他的獨角獸放心,可他身上的每一根神經都高度戒備著:只要屍體動一動,他就要立刻衝回岸上。巴比卻靠近了那頭栗色的野生獨角獸,在牠透明的獸角旁跪了下來,抿著嘴,神情堅定。
她搖搖頭。史坎德湊過來,俯身細看,褲子已經浸透了血汙的河水。野生獨角獸側臥著,一隻紅眼睛壓著,看不見。史坎德伸出手,拂過皺巴巴的眼皮,替牠闔上了另一隻眼睛。那睫毛厚厚濃濃的觸感—就像他自己的那頭獨角獸—讓史坎德感到了難以置信的悲傷。岸上的惡棍之運感同身受,低低地回應著。
「牠應該年紀不大,」巴比咕噥道,「和我們在荒野看到的野生獨角獸相比,牠朽敗得沒那麼厲害。」
「史坎德!」米契爾的聲音和著汩汩的河水,「你得趕緊走!靈行者和野生獨角獸?要是被人看到就糟了!」
史坎德抬頭看看米契爾和他的赤夜之樂:「靈行者殺不死野生獨角獸。」
「誰也殺不死野生獨角獸。它們是不死的、刀槍不入的。可是瞧瞧,我們撞見了什麼。」米契爾煩躁地撥弄著自己的烈焰紅髮。
「走吧,小坎,」芙蘿已經騎上了銀刃的背,「肯定會有人把這事扯到你頭上的。」
史坎德腦海裡閃過了朵里安‧曼寧的臉。去年年底,這位銀圈領袖可是明確反對靈行者重返禽巢的。
史坎德騎上惡棍之運,離開前,最後看了一眼浸在河水中的野生獨角獸的屍體。恐懼攀上了他的脊背:野生獨角獸是不死的。牠們本該困在死亡之中,不傷不毀。可是如果,有人—或有某種方法—能夠殺死牠們,那將會是怎樣可怖的黑暗力量啊?竟能奪去這永存於生死之間的怪物的性命?
媽媽?史坎德抗拒著這顯而易見的答案。一想到她竟能剝奪不死之物的性命,他就覺得害怕。他希望她與此事無關,希望那個潛在的殺手,是比她更兇險、更邪惡的角色。
然而,史坎德實在想不出,還有誰比織者更險惡。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。