TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.

作者簡介

王小妮,曾任海南大學教授。出版有詩集《我的紙裏包著我的火》、《半個我正在疼痛》、《有甚麼在我心裏一過》(香港中文大學出版社,2014)、《致另一個世界》,《出門種葵花》,《月光79首》。另出版有小說隨筆多部。

Wang Xiaoni has taught at Hainan University. Her poetry publications include My Paper Wraps My Fire, Something Crosses My Mind and On Visiting Friends. The English translation of Something Crosses My Mind (The Chinese University Press, 2014) by Eleanor Goodman was shortlisted for the Griffin Poetry Prize in 2015.

目次

致不想和富人站在一起的大學生 6

To the College Student Who Doesn’t Want to Stand

with the Rich

 

致晴天 8

To a Sunny Day

 

致感覺 10

To Feeling

 

致蹲下去看魚的人 12

To the Person Crouching to Look at Fish

 

致雷雨 14

To a Thunderstorm

 

致正在建造的木船 16

To a Wood Boat Still Being Built

 

致強勁的早霧 18

To a Powerful Morning Fog

 

致光榮了的詩人邵春光 20

To the Honored Poet Shao Chunguang

 

致投在教室天花板上的銀河 22

To the Milky Way Projected on a Classroom Ceiling

 

製京郊的煙囪 24

To the Chimneys in Suburban Beijing

 

致灰霾 26

To Gray Haze

 

致不認識的鳥 28

To an Unknown Bird

 

致黃昏的黃鼠狼 30

For a Weasel at Dusk

 

致竹子間的風 32

To the Wind in Bamboo

 

致接電話的 34

To the One Taking a Call

書摘/試閱

致晴天

 

天這麼好,而我這麼不好。

 

迷路的雲彩

騎大灰馬的雲彩

金鑰匙一樣的飛機描著更金的邊兒。

這是哪一個人間

是你們的還是我的。

這麼奇幻的天布都敢掛出來

還一定要我看見。

 

在兩個世界間穿梭的是燒燙的鐵

未來的蒼白和冰涼

就等著那鑽頭的刺啦一聲。

 

To a Sunny Day

 

The day is so nice, but I’m not.

 

Lost clouds

clouds riding a big gray horse

and the gold key of an airplane tracing a golden border.

Whose world is this

yours or mine.

The fantastical sky dares to drape itself down

to make sure I see it.

 

Burning iron shuttles between these two worlds

the future’s pallidness and cold

wait for that whirring stab of the drill bit.

 

(Translated by Eleanor Goodmon)

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

無庫存之港版書籍,將需向海外調貨,平均作業時間約30個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了縮短等待時間,建議您將港書與一般繁體書籍分開下單,以獲得最快的取貨速度。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 95
庫存:6

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區