為什麼川普硬要把自己比成曼德拉?
為什麼媒體總說「里斯本是新巴塞隆納」?
許多看似合理、實則荒謬的比對,是否其實是別有用心的操作?
一本挑戰你對排名、圖表和其他政治宣傳手段看法的指南
我們生活在一個比較泛濫的世界裡:比誰偉大、比學校、比城市、比國家、比你的孩子和別人的孩子……然而,我們可能沒問過這樣比較會帶來益處,還是可能造成問題?
在這本開創性的作品中,英國地理學家安德魯・布魯克斯(Andrew Brooks)運用一系列真實又具誤導性的案例,帶讀者深入探討隱喻、模範與指標等比較工具在現代社會中的濫用,讓你看穿那些說服我們的「鬼扯比對」。
作者以精闢又平易近人的文字,引領讀者批判性地思考在新聞報導、政策制定、流行文化和教育語言中,比較是如何被巧妙操弄、扭曲事實,進而隱蔽真相、傳播謬誤。
他透過「人」、「地方」與「歷史」三條主軸,拆解以下的鬼扯比對:
•梅西比馬拉度納更好?
•川普是另一個曼德拉?
•莫三比克是非洲成功故事的典範?
•英國脫歐後將成為泰晤士河上的新加坡?
•中國是新殖民強權嗎?
•電動車真的比油車更環保?
•最好的學校真的是排行版上的第一名?
布魯克斯在這本迥異的作品中揭示了比較的使用和濫用,他不是要你停止比較,而是要教你何時該比、怎麼比,還有不要胡亂比教。
透過這本犀利又容易理解的有趣指南,你將能批判性地思考比較的本質,並知道該如何使用比較這個有力的思考武器。
作者簡介
安德魯•布魯克斯 (Andrew Brooks)
倫敦國王學院地理系發展與環境高級講師,他的最新研究重點是全球比較問題以及城市變遷與環境之間的關係。在對非洲保持濃厚興趣的同時,他的工作也越來越集中在英國和葡萄牙的研究上。他在國際發展領域的研究更做已被國際媒體報導,包括半島電視台、BBC 新聞、CNN、《經濟學人》、《衛報》、《世界報》、《紐約時報》和《新聞周刊》。
譯者簡介
唐澄暐
政治大學新聞系、台南藝術大學紀錄所畢業。曾任《台灣立報》國際版版主及編譯。喜愛怪獸及幻想作品,目前同時從事翻譯及怪獸小說寫作。譯有《世界觀:現代年輕人必懂的科學哲學和科學史》、《我們的知與不知:探索科學、歷史、人類心智的知識邊界》、《數字公民:如何打造你的識數世界觀,輕鬆成為現代公民!》、《人慈:橫跨二十萬年的人性旅程,用更好的視角看待自己》、《命定:沒有自由意志的科學》等書。
【專文推薦】
劉珞亦╱法律白話文運動行銷總監
【聯合推薦】
洪伯邑╱台大地理環境資源學系教授
洪裕宏╱陽明交通大學心智哲學研究所榮譽教授
陳鳳馨╱News98財經起床號主持人
蔡依橙╱陪你看國際新聞創辦人
------
【各界好評】
孩子升學的過程,就是一連串的比較。
大腦神經發育速度不同、個人特質不同、興趣不同的孩子,被放在同一個進度、同樣的考試中比較。
然後這些比較,反過來定義這孩子:他們是否是個人才、是否是好學生、是否值得進入稅金補助較多的學校與科系。
這就是本書所說的「比較的濫用」,不僅無法真正反映學生的學習成果和潛力,反而造成了更多焦慮、精神健康問題,並扭曲了教育的本質。
——蔡依橙╱陪你看國際新聞創辦人
布魯克斯在這本書中揭示了新自由主義仰賴排行榜、等級評比和血統等標準進行衡量所引發的不安。《這樣比太扯!》是一本及時的提醒,讓我們看見當代文化中深植的、亟需被揭穿的競爭欲望。
——菲爾・哈伯德(Phil Hubbard)/著《商業街之戰》(Battle for the High Street)《邊境:英格蘭邊緣的認同與歸屬》(Borderland: Identity and belonging at the edge of England)
《這樣比太扯!》是本必讀之書。它及時地帶我們重新審視了對人物、事物和地點的概念比較。書中的例子——從城市到體育明星,從帝國到犬種——通俗易懂、引人入勝而總是妙趣橫生。以極具趣味的個人視角,探討了比較的陷阱和潛力。
——艾登.賽德博頓(Aiden Sidebottom)/倫敦大學吉爾.丹研究所安全與犯罪科學科副教授
【推薦序】
「你不覺得老歌比較好聽嗎?」
劉珞亦/法律白話文運動行銷總監
「你不覺得老歌比較好聽嗎?」
我記得有一次在某個聚會時,因為現場大量播放過去的經典歌曲,某個長輩便如此跟我說;他覺得現在的歌都不好聽,都是一些很怪的風格,因此老歌比較好聽。
我只記得當下我回答:「我不覺得,我覺得現在很多歌也都很好聽。」
當下我之所以會有這樣的反應,只是單純地對這種很廉價的評價做出直覺式的回覆。但認真思考後,我覺得許多人心中「老歌比較好聽」的想法,確實是一個過於廉價的結論。
或許我們可以來想想,為什麼這麼多人會這樣覺得?「老歌比較好聽」這個信念,是怎麼出現的?
首先,是心理學上廣為人知的「熟悉效應」。簡單來說,你年輕的時候聽了什麼歌,那些旋律會在你的腦裡刻下深痕,經年累月,那些聲音成為你的青春背景音,也是你記憶中美好情緒的載體。於是,當你再度聽見那些旋律時,你的大腦其實不是在「純聽」音樂,而是經歷了一次情感再現。
人會想要重溫快樂,這就是「老歌好聽」的第一層原因。
除此之外,神經科學也給出了補充說明。人的大腦在年輕時,對新音樂的新奇性會有比較強烈的多巴胺反應;但隨著年紀漸長,這種反應會趨緩,同時對旋律與節奏的辨識力也逐漸下降。這就會導致一種現象:你年輕時聽的歌會越來越顯得「好聽」,而新的歌,則像是一片模糊的背景噪音。
你不是真的「聽不懂」,而是大腦不再願意花資源去解析它們。
但我認為,最關鍵的一點,還是來自於選擇性記憶與倖存者偏誤。不好聽的老歌早已被時間淘汰,留下來的自然都是那些在當年也被視為傑作的作品。今天的新歌還在混戰中,誰是未來的經典,誰會被淘汰?我們現在根本不知道。說不定三十年後,你的孫子也會拿某首現在的短影片神曲當成「經典」,然後嫌棄 2055年的新歌「沒靈魂」。當你說「老歌比較好聽」時,你其實不是在老歌與現在的流行歌之間做一個「橫向比對」,而是在拿過去三十年留下的精華,和當下滿街播放的各種音樂(包含未來會被淘汰的那一批)相比。
因此這既不公平,也不科學。
所以,當我們說「老歌比較好聽」時,說的其實是三件事:我懷念我的青春,我的大腦不再擁抱新奇,還有,我只記得那些撐過時間洪流的作品。這樣的比較在情感上無可厚非,但若要以此來評判現代音樂的品質,則顯得草率且失準。
這樣的「比較謬誤」,也正是《這樣比太扯!:讓你看穿荒謬比較的思考武器》一書中所關心的核心議題。我們生活在一個充滿數據與敘事的時代,而「比較」也成了最容易、也最常被濫用的說服工具。
作者提醒我們,鬼扯不等於謊言;它的技巧不是憑空杜撰,而是「真中帶假」、「假中有真」。這種資訊混合態的最大問題是,它會讓我們失去對敘事背景的敏感性。為了解構這些操作,書中提出三種「鬼扯比對」的類型:隱喻、模範與指標。
在這裡,我想談的是「模範」。
「模範」的邏輯非常簡單:從一個特定的例子出發,把它當作標準答案,進而要其他對象與之靠攏。我們經常聽見這種句式:「中國多進步,不像台灣。」這句話乍聽之下似乎理直氣壯,因為它建立在一個具體且視覺化的情境上,例如「中國人出門只帶手機,不用帶錢包」。
這類敘事的吸引力在於提供了一個「可以模仿的目標」;但也正是這樣的目標,比較的前提與條件很容易就被遮蔽。
就以中國的行動支付為例,許多人誤以為那是一種科技高度成熟的象徵,是「新時代」的標誌。但若仔細爬梳脈絡,你會發現中國的行動支付之所以迅速普及,反而可能是傳統金融基礎設施的不健全所導致的。因為提款機密度低、經常故障、假鈔流通嚴重,導致人民「只能」仰賴手機支付。這不是「進步的結果」,更像是一種「對困境的應變」。
反觀台灣,雖然也有行動支付,但現金仍然通行無阻,提款便利、交易透明,民眾在多樣支付方式之間做選擇。你可以說中國在行動支付的普及度上「超車」,但那真的表示中國比台灣「更進步」嗎?
當我們沒有去問清楚這些比較背後的脈絡與條件,就會把模仿比較對象當成唯一解,進而錯誤地神化某種發展路徑,壓縮了多元解方的可能性,這便是模範敘事最大的危險所在。
本書的重點不在於否定比較,而是提醒我們「比對」是一種需要誠實與自覺的行為。我們不該在還沒弄清楚背景之前,就輕率地下結論,更不能把別人的成果硬套到自己的土地上,當成唯一的指導方針。真正的比較是「關聯式的比較」,也就是問:「A與B的差異,是不是來自於歷史、位置與權力條件的不同?」唯有這樣,我們才能抵抗那種「誰比較好」的誘餌,轉而思考「為什麼不同」以及「能否共存」。
鬼扯比對之所以危險,是因為它擅長「去脈絡化」、喜歡「用個案帶整體」、總在「看似中立」的表面下,推動某種價值立場。最終,它會讓我們對世界的理解僵化,對不公義的敘事麻痺,對真實的多元可能性視而不見。
這本書其實並不是主張放棄比較,而是要提醒我們必須誠實、謙遜且有批判意識地使用比較。唯有這樣,它才能成為拆解性別歧視、揭露殖民殘餘、釐清社會不正義的工具,而非成為壓迫的幫凶。
這種思考方式,或許也能幫助我們重新理解「老歌比較好聽」這句話——那不過是熟悉的聲音,加上一點時間淘汰過後的美化。如果我們能將這句話視為一種情緒記號,而不是審美判斷,也許就能更公平地看待當下的新聲音。
我們在每一次面對比較時,或許都該先問:這項比較,究竟在服務誰的敘事?
希望你能找到屬於你的新歌,也希望我們都能用更聰明的比較,拆穿這個世界的鬼扯。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。