這不僅是一部傳記,也是一部修心法要。
這本書講述了護持大乘教法的文殊菩薩、觀世音菩薩、金剛手菩薩、
彌勒菩薩、虛空藏菩薩、地藏菩薩、除蓋障菩薩、普賢菩薩八位大菩薩的「慈悲」,
更講了菩薩們的不共「智慧」,讓人更懂得佛教聖者的超勝之處。
解行俱圓的大成就者米滂仁波切根據大藏經整理撰述,
故事可靠準確,是想隨學八大菩薩身教言教最好的一本書
․若沒有通曉菩薩的如海傳記,絕對不可能成佛——米滂仁波切
․如果經常持念八大菩薩名號,與聖尊們結上殊勝法緣,
遇到違緣時,定會及時獲得他們的慈悲佑護。——索達吉堪布
◆藏傳佛教大德索達吉堪布自藏文直譯,並附註漢文大藏經中的佛經出處
◆收錄多幅細膩插圖及菩薩像,是視覺與內容兼具的珍藏版本
大乘的教法由八位大菩薩護持,他們承擔興盛大乘教法的責任,令其永不隱沒。所以,如果祈禱八大菩薩,可使釋迦牟尼佛的教法永遠住世。在這樣的因緣下,我們可以藉由這八位菩薩的事跡,從而對佛陀的教法起信、結緣。
在這個大千世界,有太多太多凡夫思維模式無法觸及的更高層的意境,我們一般人的見聞覺知非常非常有限。這本傳記裡呈現的是菩薩超凡的精彩世界,閱讀時若帶著誠摯的信心,用理性的智慧去思索、去探究,從中會找到無限的深義。
《八大菩薩傳》的故事全部來自佛經,而非民間傳說
本書是由解行俱圓的大成就者米滂仁波切根據大藏經整理撰述,書中匯集了這八位大菩薩的傳說故事,生平事跡,以及菩薩們不可思議的殊勝事蹟與功德,故事可靠準確,是想隨學八大菩薩身教言教最好的一本書。
佛菩薩的傳記,一經見聞便能種下解脫種子
佛菩薩的故事,就是教法。透過聽聞菩薩的言行和故事,心懷感念,與菩薩就會越來越相應,生起更大的信心,獲得解脫。既適合剛入門的人,也適合聞思多年的人,不同階段的修行人應該都可以從中找到適合自己的部分。
隨學八大菩薩,可以彌補自己欠缺的部分
文殊菩薩代表諸佛菩薩的智慧,觀世音菩薩代表大悲,金剛手菩薩代表力量……無論是哪位菩薩,他們在因地行菩薩道時都有自己獨特的發心、願力、威德力,這是多劫的凝聚、累世的串習。不管你是哪方面欠缺,都可從八大菩薩的加持中得到彌補。只要有百倍的虔誠、不懈的祈禱。
作者簡介
米滂仁波切
米滂仁波切(1846─1912,又譯為麥彭仁波切),是藏傳佛教大成就者。早在一千多年前,蓮花生大士就授記他將成為「弘揚大圓滿的太陽」。在雪域藏地,諸教派共稱他是文殊菩薩的化身。
米滂為尊勝不敗之意,所以米滂仁波切又稱為不敗尊者,尊者從小就對佛法極具信心,曾在孩提時七歲的時候,就於遊戲時唱出了金剛句,並著作無數論典,對後世之佛教行者有莫大的恩惠。
藏傳佛教中日常唸誦的八聖吉祥祈禱文、大自在祈請文即是尊者所造。《八大菩薩傳》是尊者為使眾生對佛法生起不共的信心,從佛經中整理而成的。
譯者簡介
索達吉堪布
索達吉堪布,生於1962年。1985年出家,在喇榮五明佛學院依止法王晉美彭措。20世紀90年代,跟隨法王前往歐美各國進行全球弘法。
因感漢地佛子由於語言障礙,無緣接觸藏傳佛教,故將大量藏文典籍翻譯成中文,傳授顯密佛法、引導實修。不僅培養了無數佛教人才,而且著作等身,傳法教言與出版書籍累計上千萬字。此外,將《弟子規》、《觀經》、《地藏經》等中文典籍翻譯成藏文。
常年孜孜不倦地弘揚佛法,尤其注重與高校師生的互動,將佛教真理與當今科學相結合。自2010年起,哈佛、耶魯、牛津、劍橋等百所高校的講臺上都留下過他的身影。
並提出「啟動愛心」的倡議,呼籲大家在學佛之餘不應漠視身邊的弱勢群體。先後修建了小學、中學、養老院,資助家境貧困的大學生,救濟無錢治病的重症患者等。
堪布常說:「我不知道我能活多長時間,但只要有一口氣,哪怕只有一個人聽法,我也會盡心盡力用佛法饒益他。」
法王晉美彭措曾為其寫過一篇住世祈禱文:
具德上師加持入心間,不偏眾生普降大法雨,
三學之藏索朗達吉尊,祈請身壽不變久住世,
願以發心皓月之光明,五濁黑暗消於法界中。
十多年前,我翻譯了吾等本師釋迦佛的廣傳,使許多人對佛陀有了更深一層的認識。為了讓更多人瞭解菩薩的事蹟、起信、結上善緣,三年前,我又著手《八大菩薩傳》的翻譯,現今圓滿。
每當譯完一部經論,都會有種說不出的欣慰。其實,將本民族的文字譯成完全不同母語的異族文字,並不是一件輕易就能辦到的事,尤其是佛經及聖者的論典。翻譯與著書完全不同,相比之下更有難度,花費的時間更多,付出的心血更大。首先深思決定,準備不同的藏文版本,懷著純淨無染的心開始動筆。翻譯時不僅要對意義理解得準確無誤,而且要用通俗易懂的文句表達出來,經過反覆斟酌、幾番醞釀,從初稿到成形直至最後的校勘、定稿,其間可謂「飽經風霜」。所以,每一本譯作的背後無不藏著只有自己才知道的風雨。
八大菩薩對漢族人而言,有些家喻戶曉,有些則鮮為人知,即使知曉也是一知半解。其實,在這個大千世界,有太多太多凡夫思維模式無法觸及的更高層的意境,可以說我們的見聞覺知非常非常有限。這裡展示的是菩薩超凡的精彩世界,請不要以現代人看小說或一般人的生平故事那樣來看,若換一種方式,帶著誠摯的信心,用理性的智慧去思索、去探究,從中會找到無限的深義。
實際上,無論是哪位菩薩,他們在因地行菩薩行時都有自己獨特的發心、願力、威德力,這是多劫的凝聚、累世的串習。不管你哪方面欠缺,都可從八大菩薩的加持中得到彌補。只要你有百倍的虔誠、不懈的祈禱。
在此次翻譯過程中,我對照了漢文大藏經,其中多數情節在漢文大藏經中都有,諸位也可參考。為了便於讀者熟悉內容,行文中添加了一些小標題。
此法我在法王如意寶座下得受過兩次傳承,每次聆聽,都會時而數數歡喜,時而感動流淚。如今這本書翻譯圓滿,祈願以此能廣利現在及未來普天下的一切有緣者,令其與八大菩薩直接或間接結上安樂緣!
索達吉
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。