The six stories in this collection display her genius in re-creating scenes from her past, as if she were living the lives of her protagonists. This tends to give the best of her writings a sense of personal appeal, inasmuch as the reader is intimately involved with the author herself. She was also adept at depicting the plight of women in a feudalistic society with great feeling and perception. 本書精選的六篇小說充分展現其寫作才華。蕭紅善於把自己過去的經歷融入故事,宛如與人物同感受、共命運,真切動人;又洞達婦女在舊社會的苦難,刻劃得歷歷在目,感情溢於筆鋒。
作者簡介
Xiao Hong (1911–1942) was an accomplished writer in the New Literature Period in the first half of the 20th century.Howard Goldblatt, the translator, is Research Professor of Chinese at The University of Notre Dame, U.S.A. One of his translated works was named “Translation of the Year” by the American Literary Translators Association in 1999.