奧斯汀‧克隆 Austin Kleon
兼具作家與畫家的身分,NPR晨報版、PBS新聞時刻、《華爾街日報》以及藝術網站20x200.com都能見到他的作品,曾受邀到各大企業及論壇演講,例如皮克斯(Pixar)、谷歌(Google)、SXSW、TEDx,以及《經濟學人》人類潛能高峰會等等。
他曾經當過圖書館員,設計過網頁,也寫過廣告文案。
他在俄亥俄州出生,現在和妻子與小狗麥羅定居於德州奧斯汀市,去年底剛升格當爸爸。
譯者/張舜芬
台大外文系畢,美國西北大學新聞碩士、台灣師範大學翻譯研究所口譯組結業。身兼口譯、筆譯、文案、採訪的全方位創意文字工作者。現為同藝語言顧問社負責人。
譯者/錢佳緯
口筆譯員,《城事》網站中文版編輯。
「輕鬆有趣又可怕,沒錯,因為這本書要你證明自己是玩創意的料!」──《紫牛》作者塞斯‧高汀
「讚極了。」──TED論壇主辦人克里斯‧安德森(Chris Anderson)
「有趣到讓人擔心。」──CNN
「埋首研究這本書,這是你這一輩子最值得的心靈投資。」──《大西洋月刊》
「這是藝術家的宣示也是指示,本書希望讓讀者知道,創意是會重覆出現的,沒有所謂原創的點子,創作者和作品都是結合受了啟發的靈感和對偶像致敬的成果。」──《富比士雜誌》
「天才、真實又實在。」──美國鄉村音樂人羅珊‧凱許(Rosanne Cash)
「不用再花10年時間不停嘗試錯誤,就可以成為藝術家。」美國作家克里斯多夫‧摩爾(Christopher Moore)
「太棒了!」澳洲導演史蒂芬‧艾利略(Stephen Elliott)
「書裡充滿架構完整的建議,適用於任何一個工作領域。」──Lifehacker.com
「本書隨處可見有趣的軼聞以及有用的撇步,這些都是作者在學習站穩創意腳步的路上所得的經驗。」──Fast Company
「簡短、輕鬆又私密的閱讀經驗,裡面豐富的實用撇步,幫助你馬上開始發揮創意。」──Buisness Insider
「書裡實用的建議讓人充滿動力,激發出無限靈感,幫助你成為成功的藝術家,而且這些建議也適用於藝術領域之外的工作……這本書很快就能讀完,簡單就能消化完畢,尤其和現今的數位世界息息相關。」──《學校圖書館期刊》
所有的建言都是經驗談
我認為別人給你建言時, 他們其實是在與過去的自己對話。
這本書就是我在和上一版本的自己對話。
書中字字句句,都是近十年來我嘗試藝術創作的心領神會。但當我開始與他人分享時,突然覺得很奇妙──我發現這不只適合藝術家,也適合所有人。
所有想為生活及工作注入創意的人,都適用於這些想法。(那應該就是我們所有的人。)
換句話說:無論你是誰,無論你做什麼,這本書都是為了你寫的。
開始吧。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。